Изменить размер шрифта - +

Варез погладил холодеющий лоб Ребла. — Не этого ты попросил, Листар?

— Нет. Не совсем.

— Тогда… чего же?

— Я просил, чтобы мы — все мы — приняли себя. Увидели свои преступления, жестокое прошлое, подлые помыслы. Если мы должны почувствовать, Варез… сказал я гадающим… если мы должны ощутить, не дайте нам спрятаться, сбежать от чувств. Не дайте нам обмануть себя.

Варез покосился на Листара.

— Ты так и не понял. Ты не единственный трус. Вовсе нет. Весь Легион Хастов, все осужденные… почти все они трусы. Те, против кого мы стояли в яме, желавшие женщин. Просто похоть? Нет. Насильники прежде всего трусы, они питаются жертвами. Другой вид трусости, Варез, но это трусость. Почему все ненавидели тебя? Потому что ты единственный не скрывал трусости. — Мужчина помолчал, отвернувшись. — Погляди на них, Варез. Благословленных моим даром. Я гляжу и думаю, что Реблу повезло.

Листар закончил и ушел прочь.

Варез смотрел вслед. «Никакой лжи. Что ж, это не лекарство от глупости.

Вот дерьмо. Забыл спросить насчет Ренс».

 

— Жрец.

Эндест Силанн поднял глаза, увидел женщину в мундире домовых клинков. Вспышка внимания оказалась краткой, он неотвратимо вернулся к созерцанию собственных рук на коленях.

— Встать сможешь?

— Чего тебе нужно?

— Нужно освятить место погребения.

Ему захотелось рассмеяться при виде дна низины, сотен погибших солдат среди трупов лошадей.

— Не здесь, жрец. Недалеко. Мы складываем пирамиду ради одного.

Эндест поднял руки. — Скажи, — попросил он, — что ты видишь?

— Старую кровь.

— И всё?

— Что еще я должна увидеть?

Он кивнул. — Именно. Глаза пропали. Даже шрамов не осталось. Она покинула меня.

Протекли краткие мгновения. — А, так ты тот самый. С рынка. Тот, что говорил с драконом. Что важнее, ты священник, вставший против Хунна Раала. Удивительно, почему тебе никто не помогает?

— Я прогнал их.

Она подошла и протянула руку, поднимая его за локоть. — Ты чертовски хорошо держался, жрец. Дал нам шанс. Мы просто не сумели воспользоваться.

Он не мог понять эту женщину и чего ей действительно нужно, но позволил отвести себя на тракт. Они миновали утомленных солдат Хастов, но зрелище столь многих сломленных заставило Эндеста опустить глаза, глядя лишь на снег и корку грязи под ногами.

Пройдя вверх по тракту, они свернули туда, где здоровенный мужчина деловито складывал последние камни в пирамидку. Он тяжко вздыхал. Эндест увидел, почему: старик потерял почти весь нос. Но ранение было давним. Мундир его походил на тот, что носила женщина.

Вершину холма истоптали конские копыта, неподалеку стояли в грязи три лошади, на одной роскошное седло.

Женщина спросила у старика: — Сдались, значит?

— Им это не нравилось. Совсем нет. Но, похоже, они не решились лезть на меня.

— Никто не захочет лезть на тебя, Рансепт.

Она подвела Эндеста к пирамидке. — Вот.

— Кто здесь?

— Лорд Венес Тюрейд.

— Лорд умер?

Женщина глянула на соратника, тот утер нос и пожал плечами. Она обернулась к Силанну. — Думаю, уже да.

 

Фарор Хенд нашла Празека и Датенара сидящими на грязной дороге. Оба были еще в кольчугах, но шлемы и рукавицы сняты; из ножен раздавалось непрерывное тихое бормотание.

Ее меч молчал. Стащив шлем, она ощутила на лбу приятную прохладу, низкое бурчание железа вдруг затихло. — Я велела увести ее.

Быстрый переход