Изменить размер шрифта - +
до н. э. Этот текст из собрания «Рукописей Мертвого моря», датируемый тем же периодом, что и «Книга Еноха», первоначально содержал альтернативную, более полную версию событий, описанных в Книге Бытия. Однако он оказался так сильно поврежден, что прочитать удалось лишь фрагменты о рождении сына Ламеха, о Ноевом ковчеге, Всемирном потопе и о странствиях патриарха Авраама.

Сохранившиеся отрывки текста были переведены Нахманом Авигадом и Игаэлем Ядином в 1954 г. и опубликованы под названием «Апокриф Книги Бытия» Еврейским университетом Иерусалима два года спустя. Что касается рассказа о рождении необычного сына Ламеха, то он принципиально отличается от версии, приведенной в «Книге Еноха». Здесь рассказ ведется от лица самого Ламеха, а не патриарха Еноха — именно отец ребенка вспоминает те события. Повествование начинается с того, что после рождения сына Ламех высказывает свои сомнения жене — ее звали Битенош, и она также приходилась Ламеху сестрой, — подозревая ее в неверности. Он говорит:

Вот тогда я подумал про себя, что от Стражей это зачатие, либо от святых (существ) оно, или у исполинов… и сердце мое изменилось к этому мальчику…

Обращаясь к явно растерянной жене, Ламех заставляет ее поклясться именем Всевышнего, что она не будет его обманывать и признается, если делила ложе с кем-то еще. Битенош умоляет мужа верить ей:

О, господин мой, о… наслаждение мое, и я поклянусь тебе Великим Святым, царем не[бесным]… что от тебя семя это, и от тебя это зачатие, и от тебя произрос плод… а не от кого-нибудь чужого, и не от какого-нибудь из Стражей, и не от кого-нибудь из Сынов не[ба]…

Совершенно очевидно, что Ламех обвинял жену не в том, что она спала с ангелами вообще, а в отношениях с определенной расой божественных существ, которые на древнееврейском языке называются ирин — «те, кто смотрят» или «те, кто бодрствуют». На греческий язык этот термин был переведен как эгрегори или григори, что значит «стражи». Эти Стражи встречаются на страницах древнееврейских псевдоэпиграфов и апокрифов, таких, как «Книга Еноха» и «Книга Юбилеев». Их потомки назывались термином нефилим — на древнееврейском языке это слово означает «те, кто пал» или «падшие». В греческом переводе это гигантес, или «гиганты» — раса исполинов, описанная греческим поэтом Гесиодом (приблизительно 907 г. до н. э.) в поэме «Теогония». Как и в Библии, в книге древнегреческого поэта рассказывается о сотворении мира, о наступлении и закате «золотого века», о приходе расы исполинов и о Всемирном потопе.

Трогательная мольба Битенош, которая клянется в невинности своему мужу и брату Ламеху, выглядит очень убедительной и подталкивает к выводу, что эта древняя история может содержать зерно истины. Вполне возможно, что в ее основе лежат реальные события из далекого прошлого человечества. Но в таком случае кто такие эти Стражи или нефилим, которые могли вступать в связь с женщинами и потомков которых можно было узнать по одной лишь внешности? Есть ли у нас причины считать, что в основе этих апокрифических свидетельств лежат браки между разными расами человеческих существ, одна из которых ошибочно приравнивалась к ангелам? Если нет, тогда о чем должны были рассказать читателю эти истории?

Похоже, что «Книга Еноха» содержит ответ на эти вопросы. Испуганный и растерянный Ламех обратился к своему отцу Метушелаху, который не мог разрешить сомнения сына и отправился на край света к своему отцу Еноху, который покинул этот мир и теперь жил «среди ангелов». Метушелах разыскал отца и поведал ему о сомнениях Ламеха, и всезнающий Енох объяснил ему, что произошло:

Господь совершит [нечто] новое на земле, и это я уже видел в видении, и открыл тебе, что в поколении моего отца Иареда некоторые ангелы небесные преступили слово Господа.

Быстрый переход