Изменить размер шрифта - +
- И, скорее всего, они туда и вернулись. Прежде чем мы вошли в периметр, я засек на камерах наблюдения шаттл, идущий с запада в направлении аркологии. Они сбежали из зоны за пару минут до нашего прибытия.

Кусочки начинали ставать на свои места. Захариил задумчиво кивнул.

- Думаю, ритуал был всего лишь частью более глобального плана, братья. Они провели обряд на Сигме Пять-Один-Семь, получили результат колдовства и вернулись в аркологию для следующей фазы операции.

Лютер возобновил ходьбу, крепко сжав руки за спиной.

- В той аркологии работает более тысячи терранских инженеров, - проворчал он. - Нам придется проверить каждую промышленную зону, на которой они работали последний месяц, чтобы быть, по крайней мере, уверенными, что они и там не проводили ритуалы.

Израфаил рассердился.

- Вы действуете так, будто каждый терран из аркологии был развращен!

- Покажи мне развращенного калибанита, и я изменю свое мнение, - холодно ответил Лютер. - Пока же нам следует как можно быстрее и без лишнего шума найти каждого из тех инженеров.

- Это будет нелегко, мой повелитель, - сказал Астелян. - Именно те инженеры и построили аркологию Северной глуши. Там, внутри, километры туннелей и мест технического обслуживания, в которых они могут спрятаться в случае опасности - не говоря уже о повстанцах, связывающих наши войска в этом секторе.

- Будь прокляты эти мятежники! - резко сказал Лютер. - Пускай они хоть сожгут ту аркологию, главное, чтобы мы поймали этих терранских дьяволов, и тогда не останется даже свидетелей!

Глаза Израфаила тревожно расширились.

- Уверен, вы не хотели сказать, что мы будем держать все это в тайне. Нам следует немедленно доложить примарху и Адептус Терра!

- Если вести об этом достигнут Терры, Калибан погибнет, - огласил Лютер. - Миры испепеляли и за гораздо меньшие проступки.

Террану хотелось возразить, но он понял, что сказать в ответ было нечего.

- Это правда, - тяжело сказал он. - Я не могу отрицать этого.

- Тогда ты должен понимать, почему я не могу позволить этому случиться, - произнес Лютер. - Не здесь. Не во время моей вахты. Народ Калибана невиновен и не заслуживает подобной участи, и я не позволю этому произойти.

Израфаил медленно встал и остановился напротив Лютера.

- То, что вы задумали, идет вразрез с Имперским Законом, - серьезно сказал он. - На самом деле, это попахивает изменой.

- Тебе легко об этом говорить, - прорычал Лютер. - Это не твой дом. Ты не давал этим людям торжественной клятвы защищать их.

- Конечно же, давал! - повысив голос, парировал Израфаил. - Разве я не Астартес? Империум…

- Это Империум довел нас до этого! - заорал Лютер. С мученическим выражением лица он повернулся к Израфаилу, сжав кулаки. - До вашего прибытия здесь не было восстаний, не было отвратительных ритуалов и человеческих жертвоприношений! Здесь был порядок, закон и добродетельные люди, стоявшими между невинными и ужасами леса. Все это случилось по вине твоих людей, которые копали слишком глубоко и пытались взять слишком много, а расплачиваться за это придется мне и моим людям!

Израфаил напрягся и воздух вокруг него буквально затрещал от яростной силы. Астелян немного повернулся, чтобы оказаться напротив старшего библиария, и медленно потянулся к оружию. Захариил вспомнил о клятве магистра ордена в Сигме Пять-Один-Семь и понял, насколько опасной стала ситуация. Он бросился вперед и стал между Лютером и Израфаилом.

- Мы все здесь братья, - твердо сказал он. - Не калибаниты или терране, а Темные Ангелы, всегда первые. Если мы хотя бы на секунду забудем об этом, то для нас все будет кончено. И кто тогда будет защищать наших людей, магистр Лютер?

Взгляд Лютера упал на Захариила. Довольно долго он молчал, затем его лицо погрустнело, и он медленно разжал кулаки. Повелитель Калибана отвернулся, опустив руки на тяжелый стол.

Быстрый переход