|
Заметив, что ответ не устроил незнакомца, она пояснила:
– Мой муж умер, сэр.
На красивом лице мужчины вспыхнул румянец смущения.
– Я… – запинаясь, проговорил он, – прошу прощения, мэм. Я не хотел…
Элис решила помочь ему выйти из затруднительного положения:
– Вам что-то нужно, сэр?
Незнакомец вздохнул с облегчением и улыбнулся.
– О да, – ответил он. – Меня зовут Натан Уэллесли. По пути в Остин я собирался заночевать в Биксби, но, видимо, не успею добраться туда до грозы. Проезжая мимо вашего дома, я решил попроситься к вам на ночлег. Вы позволите мне переночевать в вашем сарае?
– Нет! – неожиданно громко и резко воскликнула Элис.
– Вы не разрешаете мне переночевать в сарае? – удивился незнакомец.
– Извините, но это… это невозможно, – уже тише сказала Элис.
– Ну что ж… – медленно произнес Натан. – Нет так нет. Но, может быть, вы хотя бы подскажете мне, как добраться до ближайшей фермы? Может, там я смогу переночевать.
Элис прикусила губу. Она понимала, что ее немотивированный отказ показался странным мужчине, путешествующему по огромным пустынным пространствам штата Техас, жители которого никогда никому не отказывали в гостеприимстве. Но не могла же она позволить этому незнакомцу ночевать в сарае, в котором прятался Том!
– Прошу прощения, но вам нельзя здесь оставаться, – борясь с собой, повторила Элис.
Натан кивнул, и на его лице появилось выражение нетерпения.
– Я все понял. Но я спросил, как мне добраться до другой фермы. Минут через десять разразится гроза, и мне бы хотелось переждать ее под чьей-нибудь крышей.
В подтверждение его слов вдалеке послышались глухие раскаты грома.
– Мне очень жаль, но поблизости нет ни одной фермы, – вздрогнув при звуке грома, сказала Элис.
– Но, мэм, что же мне делать?
– Моя фамилия Грэхем, сэр. Миссис Элис Грэхем, – представилась Элис, опуская глаза.
– Послушайте, миссис Грэхем, я понимаю, что вам не хочется пускать на ферму незнакомого мужчину, но уверяю вас, что меня вы можете не опасаться. – Из нагрудного кармана своей клетчатой рубашки Натан извлек кожаный бумажник, раскрыл его и показал Элис полицейский значок. – Я – капитан Натан Уэллесли, техасский рейнджер.
У Элис сердце замерло в груди. Она судорожно вздохнула. С каждой минутой ситуация осложнялась. Она не сомневалась, что представитель знаменитого отряда техасских блюстителей закона был последним человеком, с которым хотел бы сейчас встретиться ее брат Том.
– Вот видите, вам совершенно нечего бояться, – словно издали долетали до Элис слова капитана. – Я не собираюсь причинять вам неудобств, – продолжал он, – мне просто нужно где-то переждать грозу. Обещаю вам, что уеду до восхода солнца.
Элис чувствовала себя загнанной в угол. Если она будет и дальше настаивать на том, чтобы он уехал, рейнджер может заподозрить, что она от него что-то скрывает.
– Нет, в сарае нельзя, – повторила она, – там… там протекает крыша, и вы промокнете.
– Тогда, может, под навесом? – настаивал Натан.
– Нет-нет, для вас и лошади там слишком мало места, – проговорила Элис и вдруг заявила: – Я думаю, что удобнее всего вам будет в доме.
– В доме? – искренне изумился капитан. – Вы приглашаете меня в свой дом? Вы уверены, что я вам не помешаю?
К горлу подступил ком, и Элис судорожно сглотнула. |