Изменить размер шрифта - +

Я не сомневалась, что Люсинда ежедневно совершала добрые дела. Возможно, работала в благотворительной столовой, а в свободное время читала книги сиротам. Однако в нашем присутствии она превращалась в настоящую злобную сучку. Питер разделял мои чувства.

— Да? — холодно спросил он.

— Привет, Питер. Прическа у тебя сегодня очень… интересная, — дипломатично заметила Люсинда, не отходя от двери. — Можно войти?

Замечание о прическе заставило Питера нахмуриться, однако хорошо усвоенный инстинкт хозяина не позволял ему прогнать посетительницу. Он часто дразнил меня замечаниями о любимых занятиях смертных, но у этого вампира оказалось врожденное стремление к соблюдению правил гостеприимства и этикета.

Люсинда вплыла в комнату. На ней была вязаная юбка длиной до лодыжки и свитер с высоким воротником, короткие светлые волосы собраны в аккуратный пучок.

Я не имела с ней ничего общего. На мне был топ с низким вырезом, джинсы в обтяжку и туфли на сверхвысоком каблуке. Люсинда смерила меня таким-взглядом, словно ждала, что я вот-вот лягу на пол и раздвину ноги.

— Рада снова видеть вас всех, — свысока сказала она. — Я доставила вам кое-что от мистера Картера.

— Мистера Картера? — переспросил Коди. — Значит, это его фамилия? А я всегда думал, что имя.

— Лично я считаю, что это прозвище, — вмешалась я. — Вроде Мадонна или Шер.

Люсинда не обратила на наши слова никакого внимания и протянула мне книгу с витиеватым названием «Мужчины с Марса, женщины с Венеры. Классическое руководство по общению с противоположным полом».

— Это еще что за чертовщина? — воскликнул Питер. — Кажется, ее показывали во время какого-то ток-шоу.

Внезапно я вспомнила, что, когда вчера уходила из больницы, Картер пообещал прислать книгу, которая поможет мне общаться с Сетом. Взяв книгу, я равнодушно бросила ее на стойку.

— Долбанное чувство юмора Картера в действии.

Люсинда густо покраснела.

— Как вы можете употреблять такие выражения? Вы говорите так, словно… находитесь в школьной раздевалке!

Я одернула топ.

— Ни в коем случае. Я бы никогда не надела такие вещи в школу.

— Да. Тем более что это не школьные цвета, — поддержал меня Питер.

Я не могла противиться искушению подразнить ангела-хранителя.

— Если бы я находилась в школьной раздевалке, то надела бы короткую юбочку члена группы поддержки. И обошлась бы без нижнего белья.

Питер подыграл мне:

— И поддерживала бы школьную команду, упершись руками в стену и отклячив зад?

— Да, — подтвердила я. — На что не пойдешь ради команды?

Наше бесстыдство заставило покраснеть даже Коди. А Люсинду чуть не хватил апоплексический удар.

— Вы… У вас обоих нет ни малейшего чувства стыда! Даже намека на него!

— Ай, брось, — сказала я ей. — Вы в своем загородном клубе или другом месте сборищ наверняка носите юбочки еще короче. И гольфы. Держу пари, что ангелам тоже нравятся школьницы.

Будь Люсинда одной из моих подруг, мы продолжили бы обмен саркастическими репликами. Но она напряглась и обрушила на нас свой праведный гнев.

— Мы, — заявила она, — относимся друг к другу с уважением. Мы соблюдаем правила приличия и не набрасываемся на себе подобных.

С этими словами она грозно на меня посмотрела.

— Это ты о чем?

Люсинда тряхнула волосами — точнее, тем, что от них осталось.

— Прекрасно знаешь! Мы все слышали о том, как ты поступила сначала с вампиром, а потом с бесом.

Быстрый переход