Изменить размер шрифта - +
Из них четверо модификанты. Против мутантов им не выстоять. Они это понимают и активно строят лодку, чтобы добраться до ближайшего острова.

– Я так понимаю, это уже вторая попытка.

– Да. Но, в отличие от первой, не столь основательная. Они слишком торопятся покинуть остров.

– Трудно их в этом винить. Но я надеюсь, ситуация под контролем?

– Разумеется, босс.

– Хорошо.

Двери лифта сдвинулись, и они наконец покинули кабинку, направившись прямиком в отделение клонирования. Времени у Джозефа Терри и впрямь было мало. На счету буквально каждая секунда.

«Босс, прошу прощения, но это срочно», – вызвал в канале Даррен, все так же двигаясь рядом и чуть позади коляски Джозефа. При этом он словно слегка булькал и дребезжал, что объяснялось поступлением кодированного сигнала. А это указывало на высший приоритет секретности.

«Говори», – ответил Терри.

«Остров навестили туристы. Легкий одномоторный са

Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
Быстрый переход