Но и некоторых людей трудно убедить, а чужаков – тем более. Сульбани – наихудшие в этом отношении. Недоверие у них в крови.
На их присутствие на Троубри указывало все, но я не мог быть абсолютно уверенным, пока не встретился с ними лицом к лицу. Использование высокочастотного оружия характерно для сульбани. Вы, наверное, знаете, что если поднимать частоту звука, то для человека он станет неслышным, а животные его слышат. Поднимите его еще выше, и животные тоже перестанут слышать, однако, как и мы, будут ощущать. Ультразвук может творить удивительные вещи. – Брон постучал по одному из изогнутых дисков, похожих на микроволновую антенну. – Это первый ключ. Они установили в лесу на краю плато ультразвуковые прожекторы, которые излучали звуковые волны на длине, неслышной, но вызывающей чувство внутреннего беспокойства у людей и большинства животных. Их излучение удерживало людей вдали от плато большую часть времени, – он свистом подал стаду сигнал сбора. – Животные, как и люди, стремились прочь от источников ультразвука. Когда же это средство не помогало и люди проникали на плато, сульбани прибегали к более действенным методам. Взгляните на свои ботинки и на этот фонарь.
Хейдин наклонился. Металлические петельки с его башмаков исчезли, а оборванные концы шнурков свисали из рваных отверстий. Фонарь же, как и металлические предметы из снаряжения первой экспедиции, был смят и расплющен.
– Магнитострипция, – сказал Брон. – Они используют ее для обработки металла на своих заводах. Ультразвуковые излучатели лишь завершают картину. Даже обыкновенный радар может обжечь вас, если вы окажетесь прямо перед ним, а ультразвуковые колебания превращают воду в пар и разрушают органические вещества. Именно это они и сделали с нашими людьми, разбившими здесь лагерь. Они неожиданно напали в тот момент, когда люди находились в палатках рядом с оборудованием. Оно взорвалось и помогло уничтожить всех. А теперь пойдем.
– Я не понял, что все это означает. Я…
– Потом. Сейчас мы непременно должны догнать их.
На противоположной стороне поляны, там, где исчезла машина, они наткнулись на полосу черного пластика.
– Кусок обшивки ховера, – сказал Брон. – Теперь они долго в воздухе не продержатся. Мы последуем за ними, – он протянул пластик свиньям, толкавшимся вокруг. – Как вы знаете, собаки обладают хорошим обонянием, но и у свиней носы не хуже. Вперед!
Хрюкая и визжа, стадо устремилось в темноту. Два человека, спотыкаясь, последовали за ним. Пробежав ярдов пять, Хейдин остановился, чтобы перевязать ботинки полоской от носового платка, прежде чем двигаться дальше. Он ухватился за ремень Брона, тот уцепился за короткую щетину на спине Карли, и они побежали за свиньями.
Когда впереди смутно зачернела темная масса гор, Брон свистнул.
– Стойте здесь, – приказал он свиньям. – Вместе с Квини. А Карли, Мэй, Жасмин – за мной.
Теперь они замедлили скорость – местность была труднопроходимой, очень часто попадались отвесные утесы. Слева тянулось ущелье, на дне которого бурлила река.
– Вы же говорили, что эта штука не может летать, – прохрипел Хейдин.
– А она и не летает. Жасмин, иди по следу.
Маленькая свинка фыркнула и рысью припустила по обломкам камней к широкому утесу.
– Он несомненно есть, но у нас нет времени для поисков. Полезайте и спрячьтесь за тем камнем, – приказал Брон, – пока я попробую открыть эту штуку.
Он вытащил из своего мешка кубик похожего на глину вещества – пластиковую взрывчатку – и прилепил ее на камень в тех местах, где указывала Жасмин. Потом он подсоединил взрыватель, установил запал и бросился бежать. |