Изменить размер шрифта - +
Глаза цвета темного шоколада окружены шелковистыми ресницами того же оттенка. Глаза, полные неистового огня, от которого у него перехватило дыхание. А ее волосы... Целый каскад медных кудрей с золотисто-красноватым отливом спадал ей на плечи. У нее были высокие, изящные скулы – такие изящные, что он удивился, как вообще мог принять ее за мальчика. Террел проклинал себя за невнимательность и неосторожность. Если это войдет у него в привычку, ему и недели здесь не прожить.

– Эй, вы там!

Дарси вновь принялась отчаянно сопротивляться, а Эйден повернул голову ко входу в проулок и крикнул:

– Тут у нас одно интимное дельце, так что отстань от нас!

Остановившись, мужчина склонил голову набок, прислушиваясь к его голосу.

– Эйден? – наконец удивленно спросил он. – Эйден Террел? Неужто это ты?

В говоре незнакомца явно был слышен ирландский акцент, но даже нескольких слов оказалось достаточно, чтобы Эйден вспомнил выпивоху-приятеля, с которым они когда-то куролесили в Ливерпуле.

– Патрик Галахер! – воскликнул он улыбаясь. – Надо же, как тесен мир!

Дарси затихла.

– Да уж, верно, – согласился с ним Патрик. – Вижу, ты повстречался с моей партнершей. Доброе утро, Дарс.

 

Глава 2

 

—Вообще-то официально нас не представили друг другу, – ответил незнакомец, даже не взглянув на нее.

Вмиг забыв о том, при каких обстоятельствах судьба свела их, Дарси вдруг всей кожей почувствовала тепло его тела, услышала биение его сердца. Правда, в спину ей по-прежнему впивались твердые и холодные булыжники мостовой.

Патрик усмехнулся:

– Что ж, учитывая обстоятельства, я поспешу восполнить этот пробел, ты не возражаешь? – Не дав им и слова сказать, он продолжил: – Дарси О'Киф! Чудовище, придавившее тебя к земле, – это мистер Эйден Террел, мой давний ливерпульский знакомый. Эйден, а ты крепко прижимаешь к себе ирландку мисс Дарси О'Киф – женщину, которую до этого утра считали одной из лучших карманниц Чарлстауна.

– Очень приятно, мисс, – проронил незнакомец. Его темные глаза с сомнением посмотрели на нее. Не отводя взгляда, он спросил: – А если я отпущу ее, она будет вести себя как цивилизованное существо?

– Трудно сказать. – Патрик пожал плечами. – Пожалуй, лучше поинтересоваться у Дарс, что у нее на уме. Несомненно, у нее есть свое мнение на этот счет.

Террел убрал руку с ее рта.

– Мисс О'Киф?

– Слезь с меня немедленно, болван! – потребовала она, пытаясь сбросить его с себя.

– Вы необычайно вежливы! – усмехнулся Эйден, медленно приподнимаясь.

Дарси быстро оценила расстояние до входа в проулок. Сотня по-прежнему оставалась у нее. Если ей удастся улизнуть, пока эти двое будут обсуждать былое...

– Что привело тебя в Чарлстаун, Эйден? Отсюда ведь так далеко до Ливерпуля.

Пока Патрик говорил, она попыталась пройти мимо них, прижимаясь к стене.

– Ты никуда от меня не уйдешь! – рявкнул Эйден Террел, схватив ее и притянув к себе с такой быстротой, что ее каблуки заскользили по влажной мостовой. Если он и заметил, что она едва не упала, то даже не подал виду. Удерживая Дарси рядом, Террел продолжил беседу с Патриком: – Я здесь по той же причине, что привела меня в Ливерпуль, Патрик. А потом в Эдинбург и Дублин.

– До сих пор не нашел того типа, да? Похоже, он давно продал бриллианты.

– Я не могу быть в этом уверен, пока не разыщу его, – заметил Эйден.

– Видимо, у тебя появилась причина приехать за ним в Чарлстаун? – продолжал расспросы Патрик.

– Дела мои пошли бы куда лучше, если бы мне кто-то помог, – вымолвил Террел.

Быстрый переход