Изменить размер шрифта - +

— Вы новенькие, — прогудел сказочник. Его голос напоминал звук пароходной трубы. — Вчера вечером вас не было на голосовании.

Йордан допил сок и отодвинул стакан.

Марийка улыбнулась:

— Вы правы, мистер. Мы сели на поезд сегодня утром.

— Загорье Сортировочное, — кивнул бородач. — Я видел вас с балкона. Позвольте представиться: Шеймус Доннован. Я здесь уже четыре месяца. Помогаю новичкам, если возникают вопросы. Вы можете и с портье поговорить, но… Быть может, вас заинтересует взгляд на вещи с этой стороны.

— Вы очень добры, — сказала Марийка.

Сказочник улыбнулся, собрав несколько морщин в уголках глаз.

— Я слышал про этот поезд, — заявил вдруг Йордан. — Сюда сложно попасть, но ещё сложнее сойти на перрон. Люди садятся в эту гостиницу и пропадают навек.

— Или возвращаются, — возразил бородач, — баснословно богатыми.

— Но мы не сказочники, — честно призналась Марийка. — Мы не умеем рассказывать красивые истории. Удивительно, что нас пустили в это место. И что нам теперь делать?

Шеймус Доннован снял очки, задумчиво протёр их носовым платком и вновь водрузил на переносицу.

— Я впервые слышу о таком. А зачем вам понадобилось садиться на «Вояж»?

— Понимаете, у нас пропали родители, — начала объяснять Марийка. — Просто взяли и исчезли. Однажды мы с Йорданом проснулись одни в доме. А там никого.

Голос девочки дрогнул.

— Они не ушли, — добавил Йордан. — Мы проверили.

— Как вы это проверили? — задал вопрос мистер Доннован.

— У папы были кое-какие магические игрушки, — объяснил Йордан. — Чёрные круги на стене. Если кто-то уходил обычным путём, через дверь, круги светлели. Но для этого нужно было переступить порог или вылезти через окно.

— Так они следили за нами, — сказала Марийка. — Чтобы мы были под контролем. Этот мамины слова.

Бильярдисты всё ещё катали шары, со щелчками загоняя их в лузы. Но женщина с книгой начала прислушиваться к беседе.

— Ваши родители — волшебники? — изумился мистер Доннован.

— Так их называли люди, — подтвердила Марийка. — Но папа говорил, что никакой магии нет, а себя считал учёным.

— Вы из Квартала Иллюзий, — кивнул бородач.

— Нет, — возразил Йордан. — Мы с юга.

— Костовы, — тихо произнесла девочка. — Это наша родовая фамилия.

В зале моментально повисла тишина.

Сказанное произвело эффект разорвавшейся бомбы. Даже бильярдисты насторожились и начали присматриваться к новичкам.

— Костовы? — к ним подошла женщина, сидевшая до этого у окна. Закрытую книгу она держала в руках. — Те самые?

— Елена Силуанова, — представил бородач новую знакомую. — Сказочница с востока.

Женщина сделала лёгкий книксен и присела к столу, заняв последний из свободных стульев.

— Я не понимаю, — начала Марийка. — Что не так? Почему вы все… так смотрите на нас?

— Всё просто, — прогудел мистер Доннован. — Костовы — легендарные волшебники. О них знают все в этом зале.

— К ним постоянно обращались тайные общества, — добавила Силуанова, — и правительственные фракции…

— Что, впрочем, одно и то же, — буркнул Доннован.

Быстрый переход