Дебора! Она на днях пришлет Дебору на свое место! — пришла ей в голову последняя мысль прежде, чем она провалилась в беспокойный сон.
ГЛАВА ПЯТАЯ
— Мне нужно с тобой поговорить. Я подумала и решила, что…
— Хорошо, что ты пришла сегодня пораньше. У нас куча дел. — Зак на секунду оторвался от бумаг, лежавших аккуратной стопкой перед ним, и снова занялся работой.
Лили пришла на работу задолго до начала рабочего дня, но Зак уже сидел в своем кабинете.
Как пристально ни смотрела Лили, по лицу мужчины ничего нельзя было прочесть. Более того, он вел себя так, словно ничего не произошло.
Мимолетная усмешка искривила ее губы. Ну вот, двух дней не прошло, а от его страсти остались одни головешки! Кажется, ей нужно поздравить себя с тем, что она прислушалась к голосу разума.
— Зак, — решительно произнесла Лили. — Теперь, я думаю, ты не будешь возражать, чтобы я прислала тебе Дебору?
— Теперь? — Он поднял голову и посмотрел на нее спокойными темными глазами.
Лили смешалась.
Он что, хочет, чтобы она напомнила ему, почему ей лучше уйти?
— Возникли какие-то проблемы, с которыми твоя помощница не в силах справиться?
Лили чуть свела брови. Соврать? А если он вдруг действительно согласится взять на ее место Дебору, а потом ненавязчиво выведает у нее правду? Дебора расскажет ему все, что тот захочет узнать, потому что катастрофически честна. Иногда (точнее, чаще всего) себе во вред.
— Н-нет, — призналась Лили.
— Тогда говорить не о чем. — Не спуская с нее глаз, Зак откинулся на спинку кресла. — Если, конечно, тебя волнует будущее твоей компании.
Лили молчала.
— Значит, волнует, — подытожил Зак. — Тогда наше соглашение остается в силе: ты работаешь до тех пор, пока тебя не сменит моя постоянная секретарша.
Зак встал и, стремительно обойдя стол, остановился перед ней.
С трудом подавив желание сделать шаг назад, Лили гордо вскинула голову и встретилась с ним взглядом.
— Любопытно, чем вызвано столь неожиданное желание прислать мне Дебору, — тихо произнес Зак. — Более трех недель ты не упоминала этого имени. Впрочем, кажется, я догадываюсь, в чем дело. — Он сложил руки на груди. — Ты хочешь, чтобы я извинился перед тобой за поцелуй?
— Нет. — Лили сама удивилась, как твердо прозвучал ее голос. Мужчина кивнул.
— И правильно. Потому что мои поцелуи были тебе приятны. Разве не так?
— Так. Но больше это не повторится.
— Не слишком ли самоуверенное заявление? — Мужчина не стал дожидаться ответа и сел за стол. — Думаю, мы отложим этот разговор на более поздний срок. Пора приниматься за работу. Список дел на сегодня лежит на твоем столе.
Лили не сдвинулась с места.
— Зак, почему ты не хочешь, чтобы вместо меня работала Дебора? Поверь, она справится с секретарскими обязанностями гораздо лучше меня.
— Не сомневаюсь, — не поднимая головы, отозвался мужчина. — Но любому человеку, независимо от того, насколько он хорош в своем деле, требуется время, чтобы освоиться на новом рабочем месте. Тебе отлично известно, что моя компания сейчас расширяется, и мы осваиваем новые области рынка. — Он бросил на нее быстрый взгляд. — Именно поэтому я хочу, чтобы ты продолжала работать на меня. Ты — отличная помощница, и, повторю еще раз, у меня пока нет причин быть тобой недовольным и приглашать кого-нибудь другого на твое место.
Не говоря ни слова, Лили покинула его кабинет. |