Изменить размер шрифта - +
 – А теперь ответьте, с какой целью вы запустили спутник‑шпион в направлении Сторна? Кстати, вы заметили, как четко мы его нейтрализовали?

– Это был маяк, – сдерживая негодование, возразил вооруженному нахалу Морин. – И вам придется нести как административную, так и материальную ответственность за порчу казенного имущества.

– Ответственность придется нести вам, раз уж попались, – нагло улыбнулся в ответ Ор. – А сейчас вы посадите свой корабль на Сторн в том месте, где я вам укажу.

– Но послушайте…

– Вы еще будете спорить? – Толстяк несильно ткнул дулом автомата Морина в живот. – Вы военнопленные, и я волен поступить с вами по закону военного времени. Понимаете, что это значит? Правила не забыли?

– Нас не предупреждали о военных действиях в секторе, – сказал по‑русски Ку Ши.

Когарт Ор что‑то резко выкрикнул на своем языке.

– Я вам еще раз повторяю, – вибрирующим от еле еще сдерживаемой ярости голосом сказал ему Морин. – Ваш язык нам не знаком.

– Ладно, – процедил сквозь зубы Ор. По всему было видно, что он не верит Морину. – Тогда я требую, чтобы все разговоры велись только на галактос. Никаких тайных языков.

– А я как командир отряда Галактического патруля требую, чтобы вы прекратили размахивать перед нами оружием, принесли извинения и дали объяснения своим действиям. Вы нарушаете закон.

– А я требую, чтобы вы сдали оружие и посадили корабль на Сторн.

Морин растерянно, ища поддержки, посмотрел на Ку Ши.

– Я думаю, есть смысл подчиниться, командир, – сказал тот. – Встретившись с официальными представителями власти, мы гораздо быстрее покончим с этой глупой ситуацией, чем пытаясь доказывать свою правоту тупому солдафону.

– Я вас, кажется, не оскорблял, – обиженно выпятил широкую нижнюю губу Когарт Ор. – Я доложу об этом судье, и на вас наложат взыскание.

Тротт и Пасти с изумлением воззрились на толпу вооруженных людей, в сопровождении которых командир вернулся в командный отсек.

– Поздравляю, нас захватили в плен, – с порога сообщил Морин.

– Сообщить Центральной? – спросил Тротт.

– Никаких переговоров по радио! – выкрикнул выскочивший из‑за спины Морина Когарт Ор. – Сажайте корабль на Сторн, или я буду вынужден отстранить вас от управления кораблем и сделать это сам.

– Кто это? – скосив глаза на Ора, спросил у Кромова Пасти.

– Не знаю, – устало пожал плечами бортинженер. – Какой‑то космический бандит.

– Еще одно оскорбление, – педантично отметил толстяк. – Не бандит, а командир особого диверсионного отряда Когарт Ор.

Свое имя он произнес так, будто звучание этих слов должно было повергнуть услышавших их в благоговейный трепет. Выждав пару секунд и не заметив никакой реакции со стороны патрульных, Ор добавил милостивым тоном:

– Если у вас еще нет, то могу подарить вам последний, на днях вышедший сборник моих новых стихов. С автографом, разумеется.

– Будем весьма польщены, – благодарно склонил голову Пасти.

Ор сел в кресло, а один из его подчиненных подал ему книжечку в глянцевой суперобложке.

– Я сделаю надпись, – сказал Ор, доставая авторучку. – А вы тем временем, будьте так любезны, следуйте за нашим кораблем.

Тротт вопросительно взглянул на командира.

Быстрый переход