|
В полицейской академии меня учили, что это нужно делать сразу же, как только набирается экипаж или небольшой долговременный отряд. Ну, как в школе заставляют у доски представляться и говорить о себе: при переходе в среднюю, старшую школу и новых учеников.
— Вот как? Интересная информация, Кабураги-сан. А вы были полицейским? — Спросила Куэс с впервые проявленным неподдельным интересом.
— Учился на полицейского, — поправил куратор, — на предпоследнем курсе меня сняли с обучения: обнаружили способности к мана-манипуляциям и пригласили… на обучение, как мага.
Про его фэйл — и, главное, про причины, — почему он не попал в спецотряд, рассказывать совершенно не хотелось. Не та тайна, что приятно знать о напарнике.
— Вот как! — Повторила девушка. — Интересно. А что конкретно рекомендовалось рассказать?
— Не только рассказать. — Не виды смысла скрывать, развернул ответ Хайто. — Нужно было посмотреть на напарника в неформальной обстановке. В полиции, правда, парные группы составляют из двух офицеров, капитана и лейтенанта, например, и обычно это мужчины. Так обычно по-простому рекомендуют завалится в маленький местечковый бар, принять на грудь немного сакэ "для сугреву" — и рассказать… что расскажется, в общем. Для нас, конечно, бар не приемлем, — быстро сообщил немного ошарашенной откровением "принцессе" инспектор, — но вот на пляж можно было бы и пойти… после того, как закончатся работы. Тем более тут, на Западном, везде такие шикарные пляжи! Можно даже после установки последней печати сегодня…
— Тридцать два процента. — Куэс, что-то высматривая, состредоточенно смотрела на набегающие волны. — Великовато, вам не кажется, Кабураги-сан?
— Тридцать два процента чего? — Не понял тот.
— Что последует нападение из-под воды. Низких глубин тут около ста метров, а потом дно уходит вниз. Достаточно мне влезть в воду… и одна треть вероятности, что в течении часа он превратиться в бой. Запах магии в воде распространяется с течениями очень эффективно, почти не затухая. И моя магия может приманить кого-нибудь достаточно жирного и самоуверенного, что бы вызвать эффект цепочки, вплоть до Кайдзю! Сойдет за откровение о себе, Кабураги-сан.
— Эээ… понятно. — Потрясенный масштабом проблемы от этой хрупкой девочки, Хайто немного утратил нить беседы, и потому на следующий вопрос ответил неловко:
— Теперь ваша очередь, Кабураги-сан. — Джингуджи даже улыбнулась немного.
— Нуу… я живу в Токио… жил… с родителями, у меня есть дочь. Ей сейчас полгода, осталась с моими родителями и кормилицей.
— Вот как. — В третий раз проговорила Джингуджи, и, подобрав пластиковую бутылку с остатками воды, отнесла ее вниз по склону метров на пятнадцать. Потом вернулась, аккуратно присела на полотенце (поджимая ноги под себя — юбка же!). Кабураги же все еще находился под влиянием вероятно-виртуального Кадзю (и прикидывал, что ему сделать, что бы Куэс НЕ попала на море ни под каким видом), и потому не сразу отреагировал на вороненый пистолет, возникший, как всегда "из воздуха" в девчачьей руке. Собственно, очнулся он только от клацанья затвора… а девочка, неловко (и неправильно) удерживая тяжелый незнакомый "ствол" одной рукой, навскидку попыталась поразить бутылку.
Фанг! Фанг! Фанг! — одиночные выстрелы почти не подбрасывали ствол в вытянутой руке девушки, латунного цвета гильзя одна за другой падали на полотенце, на котором они до того сидели. — Фанг! Фанг Клик. Фанганагангаанг…! — Куэс повела стволом, как содовым шлангом, гильзы посыпались потоком. |