Изменить размер шрифта - +
И самое главное: насколько авторский вариант соответствовал опубликованному тексу. Нет нужды доказывать общеизвестное: рукопись и текст книги далеко не всегда и во всём идентичны даже при живом авторе. Что же говорить о том, когда сочинителя давно нет в живых. Тут возможны любые «коррективы» авторского замысла и «вивисекции» первичного материала.

Подобные манипуляции были вполне возможны, учитывая ту атмосферу русофобии, в которой английское общество пребывало ещё с 30-х годов XIX века, и принявшей откровенно болезненные формы в период Крымской войны (1853–1856) и в последующие годы. Россия — «монстр», «угроза цивилизации», «левиафан, стремящийся к мировому господству». Журнал «Fraser’s Magazine» не принадлежал к числу специальных изданий; его читал английский обыватель, уверенный, что он живет в самой благополучной, наилучшей стране мира. Все же, кто угрожает этому благополучию — а тут Россия неизменно выдвигалась на первое место, — враги, варвары, чудовища во плоти. Потому и править там могут только жестокие, глупые, умалишённые деспоты. Вот тут-то книга Саблукова и могла прийтись весьма кстати. Ведь это свидетельство не просто «русского», а— «русского генерала».

Конечно, ничего уверенно утверждать нельзя, но некоторые детали и штрихи в публикации подобные мысли невольно навевают. Если, так сказать, в общеисторической части встречаются пассажи самого критического свойства, то в её фактической части подобные умозаключения никак не подтверждаются. Это — явная несуразность. Вторая, ещё более нарочитая — истории с «английским следом» в подготовке заговора против Императора.

В мае 1800 года за антирусские инспирации английский посол в Петербурге Чарльз Витворт (Уитворт) был выдворен из России. Это стало первостатейной светской сенсацией; об этом тогда говорил «весь Петербург». У Саблукова же по этому поводу приведён какой-то туманный текст. Так и не ясно, сам ли он затемнил эту историю, или издатели журнала потом «причесали», чтобы не бросать тень на благопристойный образ Британии…

Если же оставить в стороне все вышеприведённые оговорки и замечания, то нельзя не признать, что воспоминания генерала Н. А. Саблукова — один из лучших и достовернейших документов эпохи Императора Павла, позволяющий почувствовать её аромат, её неповторимую оригинальность во всех сложных перипетиях, надломах, разрывах и устремлениях. Потому данное произведение и стоит прочитать,

 

Глава I

 

<sup>Вступление. Двор Великого князя. Е. И. Нелидова, Путешествие графа и графини Северных. Гатчина. Кончина Екатерины. Первые дни нового царствования. Мероприятия Павла. Суд над Князем Сибирским. Новые Люди. Кутайсов. Обольянинов. Кологривов. Котяубицкий. Великие князья. Аракчеев. Его портрет. Ростопчин. Женский персонал Двора.</sup>

На днях мне пришлось перечитывать «Историю России» Левека, в которой говорится о разногласии в мнениях, существующих до настоящего времени относительно Лжедмитрия, причем меня особенно поразила скудость сведений об этой замечательной эпохе в смысле показаний современников и очевидцев. А между тем сам Левек утверждает, что такие показания имеют чрезвычайную важность для истории, так как одни только очевидцы могут засвидетельствовать правдивость тех или других исторических фактов.

Я сам был очевидцем главнейших событий, происходивших в царствование Императора Павла I. Во все это время я состоял при дворе этого Государя и имел полную возможность узнать всё, что там происходит, не говоря уж о том, что я лично был знаком с самим Императором и со всеми членами Императорского Дома, равно как и со всеми влиятельными личностями того времени. Все это вместе взятое и побудило меня записать всё то, что я помню о событиях этой знаменательной эпохи, в надежде, что таким образом, быть может, прольется новый свет на характер Павла I, человека, во всяком случае, незаурядного.

Быстрый переход