Изменить размер шрифта - +

Он поднял бровь.

— Почему?

— Почему? Это же очевидно, не так ли? Дельфинов все любят. Если на то пошло, я не понимаю, почему я не дельфин. Я очень тщательно заполнила анкету. Была уверена, что окажусь дельфином. Ну, судите сами: я дружелюбна, не так ли? Могу работать в команде…

— Дельфины очень терпеливы и спокойны, — подчеркнул он, и Поли тут же взорвалась.

— Я спокойная! Спокойнее некуда! И я могу быть терпеливой.

В ответ он выразительно посмотрел на ее остроносые замшевые туфли. Полли перестала постукивать ногой.

— Мне просто скучно, — сердито сказала она ему. — Я стою здесь одна, а те совы и дельфины общаются и поздравляют друг друга с тем, что они оказались прекрасными членами команды! — Она бросила мрачный взгляд на дельфинов в дальнем углу. — Посмотрите на них! Вот-вот начнут удерживать мячи на носу и хлопать плавниками.

Ее собеседник рассмеялся.

— Вы определенно не дельфин, — сказал он ей. — Если я когда-нибудь видел павлина, то это, несомненно, вы!

Полли нахмурилась.

— А почему, позвольте спросить, вы делаете такой вывод? Вы же меня совсем не знаете! — возмущенно спросила она.

— Я наблюдателен.

Он с улыбкой следил за раздосадованной Полли.

У молодой женщины была очень стройная фигурка. Даже если бы не оказалась сейчас в этом углу в одиночестве, она все равно выделялась бы, причем в любом обществе, решил он.

Строго говоря, ее нельзя назвать хорошенькой, но она была очень ухоженной, а внимание к себе привлекала прежде всего не благодаря своей внешности. Женщина-павлин была полна энергии. Ее живой характер чувствовался в нервной линии губ, в оживленном выражении лица и темных умных глаз, в быстрых движениях и в том, как она откидывала назад голову и смеялась.

— Я видел вас в баре вчера вечером. Большая компания вокруг явно собралась благодаря вам, и им было весело тоже благодаря вам. А сегодня утром, за завтраком, общий разговор начался только после того, как вы вошли и сели за стол. Когда начали раздавать анкеты, именно вы нарушили молчание.

— Вот видите! — торжествующе сказала Полли. — Именно это и доказывает, что я — дельфин! Я была веселой и дружелюбной… это все свойства дельфина.

— Да, но дельфину нравится играть с другими. Вот почему они собрались вон там. — Они оба посмотрели на оживленную группу, которая, кажется, гораздо лучше проводила время, чем совы в другом конце комнаты. — Но если бы вы были среди тех людей, то не вели бы себя как все остальные. Уверен, вы полностью подчинили бы группу вашей воле.

— Я не стала бы ее подчинять! — Темные глаза Полли засверкали от негодования.

— О, стали бы! — спокойно сказал он. — Они бы веселились только потому, что среди них были бы вы. И, уж поверьте, вы бы позаботились о том, чтобы все глядели только на вас.

Теперь Полли смотрела на мужчину с неприязнью. Она не хотела признаваться, что ей хорошо знаком сценарий, который он только что описал. При мысли о том, что незнакомец видит ее насквозь, ей стало не по себе.

— А откуда вы об этом знаете?

Он пожал плечами.

— Меня интересуют люди.

— Пантерам такое не свойственно, — съязвила Полли, и он широко улыбнулся. Какая у него удивительная улыбка! Он даже стал выглядеть моложе…

— Ну ладно, сдаюсь. Я заинтересован в работниках, которые добиваются лучших результатов.

— Вот это более вероятно, — фыркнула Полли. Его неожиданная улыбка выбила ее из равновесия. Поразительно, как изменилось выражение его лица! — Вы очень много знаете, — с легким сарказмом добавила она.

Быстрый переход