Кендра вошла в подъезд, вскарабкалась наверх и на лестничной площадке остановилась перевести дыхание.
Одна дверь резко распахнулась, в освещенном проеме обрисовался силуэт атлетически сложенного мужчины — очевидно, он и договаривался по поводу массажа. Мужчина шагнул в довольно темный коридор со словами:
— Позвольте вам помочь.
Он взял из рук Кендры массажный стол и легко занес его в квартиру. Внутри была одна комната большого размера, которая совмещала в себе спальню, гостиную и кухню. Там стояли несколько кроватей, имелись раковина, электрокамин и одноконфорочная плита.
Кендра изучала обстановку, пока мужчина устанавливал массажный стол. Они не особенно разглядели друг друга: он был занят столом, а Кендра распаковывала сумку с принадлежностями для массажа.
Разделавшись со столом, мужчина повернулся к Кендре. Она встряхнула простыню и посмотрела на него. «Подумать только!» — вырвалось у обоих. Это был тот самый человек, который в ночь неудачного загула Кендры привез домой пьяную и готовую ему услужить Несс.
На мгновение Кендра растерялась. Она подержала простыню в вытянутых руках, потом опустила их.
— Да, ситуация не из легких, — заметил мужчина.
Кендра тем временем уже приняла решение. Бизнес есть бизнес. Дело не должно страдать.
— Вы заказывали спортивный массаж? — уточнила она официальным тоном.
— Да. Именно его я и заказывал. Дикс.
— Что?
— Меня зовут Дикс.
Он подождал, пока Кендра накроет стол простыней и положит плоскую подушку для головы.
— Она вам объяснила, что на самом деле произошло той ночью? — наконец спросил он. — Все было так, как я сказал, ей-богу.
Кендра разгладила простыню, открыла сумку и вынула бутылочки с массажными маслами.
— Мы не обсуждали это, мистер Дикс. Понюхайте. Какое масло вы предпочитаете? Рекомендую лавандовое. Оно лучше всего расслабляет.
— Не мистер Дикс, — улыбнулся мужчина. — Полное имя Дикс Декурт. А вы Кендра… как по фамилии?
— Кендра Осборн. Миссис.
Дикс перевел взгляд с ее лица на руку.
— Кольца не носите, миссис Осборн. Разведены? Или вдова?
Кендре следовало бы намекнуть, что он лезет не в свое дело, но она почему-то ответила:
— Да. — И, не уточняя, перешла к делу: — Так значит, вам нужен спортивный массаж?
— Да, спортивный. Что я должен делать?
— Разденьтесь. — Кендра протянула Диксу простыню и отвернулась. — Трусы не надо снимать. Это действительно всего лишь массаж. Надеюсь, вы его имели в виду, когда звонили, мистер Декурт? У меня легальный бизнес.
— Что еще я мог иметь в виду, миссис Осборн? — В его голосе послышался смех. — Ну вот, я готов.
Кендра повернулась. Дикс, аккуратно замотанный в простыню, лежал на столе навзничь.
«Черт!» — промелькнуло у нее в голове. У Дикса было исключительное тело. Накачанные поднятием тяжестей мышцы рельефно обрисовывались под кожей, гладкой, как у ребенка, и лишенной волос. Его вид напомнил Кендре, как давно у нее не было мужчины — с тех пор, как в ее жизни наступили самые черные времена. «Нет», — одернула она себя. Не такие чувства полагается испытывать во время работы. Тело есть тело. А дело есть дело. Ее руки — всего лишь рабочий инструмент.
Дикс наблюдал за Кендрой.
— Так она не объяснила вам? — снова спросил он.
— Кто? — не поняла Кендра.
— Ваша дочь. Она не сказала, что случилось той ночью?
— У меня нет дочери…
— Как? — Диксу вдруг показалось, что он обознался. |