Водитель забрал у меня чемоданы и погрузил в багажник посольского лимузина, куда мы все влезли, он действительно был большим. Поле этого мы поехали в международный аэропорт и после недолгой процедуры, благо все документы был в норме, попали на борт самолета, принадлежавшей французской компании Эйр Франс.
Франце, что обслуживала посольства и вылетели во Францию.
Откинувшись на спинку кресла, я отстегнул ремни и китель, после чего еще раз зевнув и поглядев на пушистые облака внизу, надвинул фуражку на глаза и задремал.
Особо я не беспокоился и не нервничал, не было у меня таких привычек без повода.
А что? Рядовая, хотя и не типичная можно сказать операция. Все инструкции я получил, выучил и что делать знал. Через неделю другую вернемся обратно, и я займусь своими делами. Чего нервничать-то?
Проснулся я от похлопывания по плечу. Подняв фуражку за козырек (я ее не убрал на багажную полку), я с недоумением посмотрел на сидевшего рядом коллегу. Судя по виду, мы все еще летели. Обед вроде не несли, так что его телодвижения меня озадачили.
– Чего? – спросил я у него. Говорить тихо смысла не было из-за гула двигателей.
Хорошо что друг друга слышали.
– Веди себя согласно психопортрету. Молодой следователь не может вот так просто уснуть при том, что летит за границу. Нужно показывать плохо скрытую юношескую восторженность и вести себя соответственно. Твое поведение выбивается из образа.
– Меня не учили на нелегала, хотя я и не плохой артист. А играть с учетом того что мое поведение будет часто выбиваться из образа просто глупо, так что лучше быть самим собой изначально, чтобы потом несоответствие не бросалось в глаза. Я ответил на ваш вопрос?
– Но?.. – начал было сосед, однако я его оборвал:
– Вы кто по званию?
– Старший лейтенант.
– А я капитан. Чуешь уровень опасности? Все, отдыхай. День сегодня тяжелый будет.
Посмотрев на часы, я определил, что поспал четыре часа, и мы вот-вот сядем, поэтому сбив фуражку на затылок и немного освободив галстук, я стал наблюдать за землей в иллюминатор. Судя по виду и городу с Эйфелевой башней видневшихся вдали, мы были на месте. Пилоты сбрасывали скорость, направляя самолет к земле. Немного потрясло, но при очередном маневре я заметил впереди по курсу длинную полосу местного аэропорта.
Через некоторое время последовало касание, еще одно и вот мы покатились к зданиям аэропорта, сбрасывая скорость.
– Товарищи следователи, – закартавил посол, он поднялся с кресла и, повернувшись к нам лицом, встал в проходе. – Ваше правительство заверило нас, что вы в крайний срок найдете маньяка, что охотится на наших детей. Я надеюсь, вы оправдаете наши надежды, потому как другие сыщики спасавали… я правильно это слово сказал?.. Так вот спасовали, и мы надеемся на вашу помощь. В здании аэропорта вас ожидают журналисты разных стран, а также представитель посольства эсэсэсэр. После пресс-конференции и встречи с журналистами вас отвезут в гостиницу, где вы устроитесь и отдохнете после перелета, а завтра утром за вами приедут машины из префектуры жандармерии. Там вас ознакомят с уголовными делами.
Переводчики уже выделены.
– Этого не требуется, – пробасил старший группы. – У нас есть свой. Он хоть и очень молод, но уже понимает нашу службу.
– Я передам ваши слова вышестоящему начальству. Сейчас вы следуйте за мной.
Самолет уже остановился и был подан трап. Кроме местных служащих никого не было, это радовало, а то еще журналисты бы нащелкали как мы выходим, а свою физию я не хочу видеть на заголовках газет, благо ширма для этого была. Остальная группа.
Именно на них ляжет вся ответственность на общение с журналистами и полицейскими.
А я что? Я ничто и никто, так принеси подай и переведи то, что тот дядька усатый сказал. |