Изменить размер шрифта - +

В трубке слышался шум: Эдинбургский аэропорт; начальник особого подразделения летел домой. Навешав ему на уши лапши, Ребус попросил об услуге.

И вот результат: имя, адрес и подробная карта.

Стилфорт даже извинился за головорезов Пеннена. Они получили приказ за ним наблюдать, а не применять силу.

– Я узнал только потом, – сказал ему Стилфорт. – Это иллюзия, что таких людей можно контролировать…

Перед взором Ребуса снова возник муниципальный советник Тенч, пытавшийся контролировать свой район и не сумевший предотвратить собственную смерть.

Меньше часу ходу, прикинул Ребус. Да и день неплохой. Одна из бомб взорвалась в поезде на перегоне между станциями Кинг‑Кросс и Рассел‑сквер, другая – в автобусе, идущем от Юстона к Рассел‑сквер. Все три места были отмечены на карте, которую он держал в руках. В то утро ночной поезд должен был прибыть на вокзал Юстон около семи.

8 часов 50 минут утра – взрыв в метро.

9 часов 47 минут утра – взрыв в автобусе.

Ребус не мог поверить, что Стейси могла оказаться в зоне какого‑нибудь из взрывов.

 

Кафферти был один в зале для игры в пул. Когда Шивон вошла, он не шелохнулся и поднял голову, только ударив по шару.

Дуплет ему не удался.

Он обошел стол, натирая мелом кончик кия. Сдул с пальцев меловую пыль.

– Все лузы ваши, – сказала Шивон.

В ответ он только хмыкнул и снова склонился над столом.

Снова неудача.

– А результат‑то хреновый, – продолжала она. – И в любом деле у вас так.

– Доброе утро, сержант уголовной полиции Кларк. Это дружеский визит?

– А что, он похож на дружеский?

Кафферти пристально посмотрел на нее:

– Вы игнорируете мои сообщения.

– Советую к этому привыкнуть.

– Это не изменит того, что случилось.

– А что именно случилось?

Он, казалось, несколько секунд размышлял над ее вопросом.

– Мы ведь оба получили то, чего хотели? – проговорил он. – Но вы теперь чувствуете себя виноватой. – Он упер кий в пол. – Мы ведь оба получили то, чего хотели, – повторил он.

– Я не хотела смерти Гарета Тенча.

– Вы хотели, чтобы он понес наказание.

– Только не пытайтесь представить дело так, будто старались ради меня, – предупредила Шивон, делая два шага в его сторону.

– Вам надо научиться радоваться даже небольшим победам, Шивон. Поверьте, жизнь вовсе не так щедра на радости.

– На сей раз я здорово прокололась, Кафферти, но я быстро усваиваю уроки. До сих пор Джон Ребус не давал вам почить на лаврах, а с этого момента вам будет дышать в затылок еще один враг.

– Уж не вы ли? – усмехнулся Кафферти, по‑прежнему опираясь на кий. – Но, Шивон, вы не можете отрицать, что мы с вами составляем неплохую команду. Представьте, как мы могли бы управлять городом – обмен информацией, предупреждения, наводки… Я занимаюсь своим делом, а вы стремительно поднимаетесь по карьерной лестнице. Разве это не то, чего мы оба хотим?

– Я хочу только одного, – вполголоса ответила Шивон, – не иметь с вами ничего общего до тех нор, пока я не окажусь на свидетельском месте, а вы – на скамье подсудимых.

– Ну что ж, желаю успехов, – негромко хмыкнув, сказал Кафферти. Повернувшись, он снова стал внимательно рассматривать шары на столе. – А пока не хотите обставить меня в пул? Мне никогда не везло в этой дурацкой игре…

Не услышав ответа, Кафферти обернулся и увидел, что она идет к двери.

– Шивон! – окликнул он.

Быстрый переход