Изменить размер шрифта - +
Но это было не так.

Он слушал — на пределе своих возможностей, сосредоточившись так, что мир вокруг словно перестал существовать. Дар Зверя позволял услышать многое далеко за пределами крохотной пещерки, в которой разместили его с Аскольдом.

Нора эта больше похожа на тюрьму. Решёток и запоров здесь, конечно, не предусмотрено, но выходит всего один, и рядом с ним всё время караулят две старые карги. Было бы смешно, если бы они не были сильными Одарёнными, да к тому же вооруженными ядовитыми костяными кинжалами.

Они тут все Одарённые — все, кто собрался в этом маленьком лагере. И все бабы. Разного возраста, от совсем ещё девчонок до древних старух.

Очень странное место. Верхушка скалы издалека выглядит плоской, но на деле больше похожа на огромный пень с выгнившей сердцевиной, или на кратер вулкана. Края у него невысокие, в два-три человеческих роста, но неплохо прикрывают внутреннюю часть от ветров, образуя маленький тихий оазис, подогреваемый нескольким друзами жар-камня, растущими из-под земли. Благодаря эмбериту здесь даже снег не задерживается — тает, утекая ручейками куда-то в глубь скалы.

Ближе к северному краю кратера — древнее мрачное капище. Глубокий провал, похожий на распахнутую пасть. Перед ним — тщательно выровненная каменная площадка, сплошь покрытая рядами выбитых рун. По краю её, выстроенные полукругом — несколько грубо отесанных глыб размером с быка, с глубокими выемками наверху. Позади провала, уже плохо различимые в сумерках — пара десятков каменных истуканов с перекошенными рожами, не очень-то похожими на человеческие.

Сами шаманки разместились на противоположной от капища стороне кратера. Здесь несколько небольших пещер, в которых можно укрыться, и переносной шатёр из шкур, в котором, конечно, расположилась их главная. Прибыли они сюда недавно — может, день-два. Лагерь явно временный.

Но для чего этот отряд сюда прибыл, ещё и таким странным составом? Шаманки явно готовятся к чему-то важному, и незваным гостям не рады. Демьян с самого начала чуял — если бы не Дарина, их с Аскольдом сразу бы отправили в пропасть вслед за стылыми. Особенно старухи зыркали злобно, не скрываясь, и шушукались по углам, думая, что он не слышит.

Вот и сейчас те две, что караулили рядом с пещерой, переговаривались между собой на дикой смеси русского, татарского и ещё пары наречий. Впрочем, Демьян достаточно пожил в этих краях, чтобы распознавать почти любой диалект.

— Почему ей никто не скажет? Притащить мужиков прямо к святому месту… Совсем сдурела! — голос был шепелявый и дрожащий от злобы.

— Вот ты и скажи, чего ж ты? — ехидно отозвались ей в ответ. — А, притихла…

— Я на сборе не молчала, когда эту потаскуху старшей избрали! И что? Послушал меня кто-то? Вот теперь и расхлёбывайте!

— А что ей скажешь? Она сильнее, чем мы все, вместе взятые. Ты вон сама зубов не досчиталась, когда перечить ей вздумала. И ещё легко отделалась…

— Сильная — того не отнять. Но она же против обычаев идёт! Богов Зимы гневает! И это всем аукнется, помяни моё слово.

— Да уж. Стылые у самого капища… Видано ли такое…

— Они ещё вернутся, вот увидишь! А эта дура почти весь небесный огонь истратила.

— Тьфу, типун тебе на язык! К чему поминаешь, дура старая? Ещё и на ночь глядя…

Перепалка завершилась каким-то совсем уж неразборчивым шипением и звуками драки — похоже, старухи сцепились всерьёз. Подоспели другие соплеменницы, разняли их и оттащили подальше.

Демьян был только рад — ведьмы отвлекали его. Он пытался разобрать отголоски разговора, доносящиеся из дальнего шатра — того самого, куда ушёл Аскольд. Это было непросто даже с его звериным слухом — слишком много препятствий для звука, различить можно было только короткие обрывки фраз.

Быстрый переход