– Маловато зарабатывает, вам не кажется?
– Он работает там полдня, сэр.
– А почему полдня?
– Потому что большего ему не требуется, половины дня хватает, чтобы оплатить выпивку в баре.
– Ага, – кивнул начальник и открыл персональный холодильник с охлажденными овощами. В этот раз он достал очищенную морковку, а в прошлый визит Янгера была съедена половина репы.
– Что у него за характеристики с места работы?
– Официальных файлов его характеристики не обнаружено, но из личной беседы нашей сотрудницы, которой удалось познакомиться с Молли Райнер – начальницей Вуйначека, он прекрасно освоил бухгалтерский учет и ревизорные функции. Любой отчет, на который тратят трое суток, делает за полдня.
– Вот как?
Начальник службы откусил половинку морковки и стал с хрустом ее жевать, как какой-нибудь гигантский грызун. Янгер невольно посмотрел на его уши, но нет, сравнить их с кроличьими было нельзя. Обычные уши, ничего особенного.
– А что он делал до устройства в этот самый «Кехлер и Янг»?
– Работал на стройке, сэр.
– На стройке?
– Ну да. Таскал панели, глушил дюбеля, сверлил каналы и сворачивал обрешетку, как-то так.
– И все это он умеет делать?
– А почему нет? Обычная работа. Он бы до сих пор работал на этих стройках, если бы его не приметил какой-то там родственник прораба, которому Вуйначек помог оформить бухгалтерские бумаги. Так началось его восхождение в юридической фирме.
– Понятно.
Начальник догрыз морковку и вытер руки салфеткой с таким видом, будто покончил с жирным бифштексом.
– Итак, майор, вы огласили ему конкретные цифры?
– Сэр, если бы я начал с цифр, он бы послал меня на три буквы.
– Да ладно, майор, я, конечно, несведущ в этих ваших специально-вербовочных штуках, но по мне, лучше видеть конкретные суммы, чем эти непонятные эмоциональные… как их там?
– Не могу знать, сэр, – начал злиться Янгер.
– Ну хорошо, когда вы поговорите с ним более предметно?
– Я надеюсь, что в следующий раз.
– Почему так неопределенно?
– Потому что в следующий раз он может начать стрелять в меня прямо в баре. Или вовсе не явится, уйдя в запой на дому, или же сбежит на какую-нибудь стройку.
– Все настолько неопределенно?
– Так точно, сэр.
– И никак нельзя его принудить общаться с конторой?
– Попытаться можно, но это офицер подразделения «Дага»…
– Да, понимаю. Тогда перейдем к конкретным числам, цифрам, суммам и тому подобное. Как в денежном отношении вы видите его сотрудничество с нами?
– Полагаю, он потребует восемьсот тысяч, сэр, но я легко сдвину его на шестьсот и даже ниже, возможно, устаканимся на полумиллионе.
– Большие деньги, – покачал головой начальник, сразу делаясь грустным.
– Большой задаче – большие деньги, сэр.
– Может, стоит предложить ему не столь щедрые бонусы, но зато в штате? Мы ведь можем вернуть ему все, а после выполнения задания пообещать новое звание.
– Сэр, при всем уважении, он не новичок. Отставник – да, но не новичок. Он легко срисовал наших оперативников и если бы захотел – избавился бы от них незаметно. Он все еще в игре, сэр, и в известной мере нам это на руку.
– Он не захочет в штат?
– Он не поверит, что это надолго.
– Ладно, как вы рассчитали эти пятьсот-шестьсот тысяч? Куда они пойдут?
– Двести пятьдесят – туда, двести пятьдесят – обратно, вот и все вознаграждение. |