Изменить размер шрифта - +

— Нет, это моя версия. И гильза от другого пистолета.

— Где этот Свини?! — орал Кларк. — Когда этот мерзавец успел вам все выболтать? Сколько вы ему платите за это?!

— Пожалейте свое сердце! У вас же семья. Любимая жена… внуки…

— К черту всех!

— Я, правда, не видел Свини. Он хороший малый. Все это я просчитал сам. А теперь, где ваша вторая сенсация?

— Элла Кред исчезла! Я думаю, что это какой-то трюк в целях саморекламы.

— Дайте карту пригородов Лондона, я покажу где она.

Джек не на шутку испугался за Кларка. Он поискал глазами аптечку. К счастью, она была под рукой.

— Идите к черту со своими каплями! — взревел полицейский.

— Прошу вас, Кларк, третья сенсация?..

— Вы меня достаете, Джек, — заворчал главный сыщик Скотленд-Ярда. — Рассказывайте, что вам так не терпится рассказать.

— Для этого я должен получить разрешение Брейка.

— Молитесь за него, — хихикнул Кларк. — Сегодня вечером он отправился в деревню. Я лично его провожал.

— Он уехал со своим дворецким?

— С ним.

— Так я и думал, — потер лоб Джек. — Дворецкий — единственный верный ему человек. Далеко он уехал?

— У него дом в Девоншире, — ревниво ответил Кларк. — Адрес у меня есть.

— Я не собираюсь его разыскивать. Необходимо еще раз осмотреть дом. Я покажу вам ценнейшие экземпляры пернатой змеи. Он вам их не демонстрировал?

— Нет… — протянул Кларк.

В это время вошел Свини, и они втроем отправились на повторный осмотр места происшествия. За всю дорогу Джек не сказал ни слова. Молчание нарушил Свини.

— Меня все время мучает мысль — почему вы не слышали выстрела?

Джек не мог оставить вопрос без ответа.

— Его убили из бельгийского оружия. Револьвер стреляет сжатым воздухом и совершенно бесшумен. Поражает наповал на близком расстоянии. Пробивает толстую доску.

— Но ведь стреляли из сада! — возразил Свини. — В стекле круглое отверстие. Это же факт!

— Золото — слишком мягкий металл, — вежливо заметил журналист. — Пуля должна была сильно деформироваться. Я хочу показать вам ту дверь.

— Какую дверь? — переспросил главный инспектор Скотленд-Ярда.

— Разрисованную — в сарае? — весело съязвил Свини. — Чем вы надумали нас удивить?

— Пулей, которой пробили стекло, — парировал Джек. — Пробив стекло, она должна была потерять скорость и войти в нижнюю половину двери. Вот мы и поищем ее.

Машина резко затормозила. Прибывшие прошли через двор в сарай. Свини осветил своим фонарем низ двери, а Девин перочинным ножиком начал соскабливать слои краски.

— Кажется, нашел! — воскликнул он.

Лезвие зацепилось обо что-то…

— Скорее всего, гвоздь, — раздался голос Кларка.

Джек отколол дерево и вынул из двери пулю.

— Но она не подходит к гильзе, — заметил Свини, внимательно рассматривая ее в лупу.

— Зато одного калибра с золотой пулей, — ответил журналист.

— Ну и Девин, ну и Холмс, — отводя взгляд, пропел инспектор Кларк. — Вы, конечно, сейчас еще чем-нибудь нас расстроите?

— Ну зачем так? Я добрый малый. Что? Точит червячок? Кто же отстрелил Крюва?

Свини и Кларк стояли молча плечом к плечу.

Быстрый переход