Что могло произойти в ее жизни? Почему она так изменилась? И чего добивается от отца?
— Зачем?
Джоди нахмурилась:
— Он мой отец.
— А еще он тот человек, который выгнал тебя из дома.
Уголки ее губ дрогнули, прежде чем она отвела глаза.
— В ту ночь мы все были во власти эмоций, — тихо проговорила Джоди. — Тогда было сказано и сделано многое, о чем позже можно было только пожалеть. Настало время простить старые ошибки и жить дальше.
Стергиос приподнял бровь, услышав явно отрепетированный ответ.
— Думаешь, Грегори жалеет о том, что сделал? Думаешь, он хочет, чтобы ты его простила?
Джоди замолчала, затем посмотрела на отца, оживленно беседующего с гостями.
— Я могу говорить только за себя.
— Тебе не приходило в голову, что события той ночи как-то странно совпали с одной датой? — Стергиос скрестил руки на груди. — Он исключил тебя из своей жизни, когда тебе исполнилось восемнадцать лет.
Джоди бросила на него ледяной взгляд.
— Меня выгнала Маири. Это ее дом, и мой отец вынужден был с ней согласиться.
— В то время Грегори уже не получал алименты на тебя от твоей матери.
Стергиос говорил тихо, однако это не смягчило удар.
Джоди поджала губы:
— Ты считаешь, что отец терпел меня только из-за денег?
Стергиос не сомневался в этом. Получив полную опеку над Джоди, Грегори постоянно отсылал ее в частные школы. Пока дочь была далеко, он забывал о ее существовании. Каждый раз, когда ее исключали из очередной школы и она возвращалась в поместье, Грегори сразу давал ей понять, что это временно.
— Он не избавился от меня, как только у него появилась возможность. И восемнадцать мне исполнилось не в тот день, — напомнила она. — Если бы это было правдой, он выгнал бы меня несколькими месяцами раньше.
Стергиос знал, что причинил ей боль. Джоди не подавала виду, держалась гордо, ее голос был холодным и уверенным, но пухлые губы дрожали. Это не доставило ему никакой радости. Однако он не мог ослабить напор. Она должна уехать. Необходимо нанести победный удар.
— Всем известно, что Грегори хотел стать отцом, чтобы потом жить на алименты.
— Да, я слышала, что говорили на судебном процессе за право опекунства.
Джоди спустилась с последней ступеньки и направилась к гостям.
— Зачем тебе налаживать отношения с человеком, которого интересуют только твои деньги? — бросил ей вслед Стергиос.
На ее лице застыло выражение холодной учтивости.
— Мой отец женился на Маири из-за ее денег. Она согласилась на брак, потому что он неплохой спутник жизни. К тому же он не представляет опасности для ее богатства — в отличие от твоего собственного отца.
Стергиос вскинул голову. В этом доме никто не смел говорить об Элиасе Пагонисе. Особенно — в его присутствии. Стергиос избавился от фамилии отца много лет назад, но все еще не мог оставить позади воспоминания о нем и о том горе, которое тот причинил его семье.
Он пытался собраться с силами, но старая злость и обида раздирали его изнутри.
— Ты собираешься заплатить за любовь Грегори своим наследством и надеешься, что со временем его чувства станут искренними?
— А ты думаешь, что меня можно полюбить только за деньги?
Стергиос услышал, как ее голос дрогнул, и это проявление слабости не оставило его равнодушным.
— Будь осторожна, — немного хрипло произнес он, стараясь справиться с эмоциями. — Очень скоро деньги у тебя закончатся, и тогда ты будешь не нужна Грегори.
— Почему ты даешь мне этот совет, Стергиос? Не могу поверить, что по доброте душевной, ведь у тебя бесчувственное сердце. |