— Что вы намерены с ними делать? — Девушка разочарованно убрала меч в ножны.
— Сдадим властям в ближайшем городке. Завтра мы как раз будем в одном таком — в Эльривере, сеньора.
— Что-то я такого не знаю, — с сомнением покачала головой Стелла.
— Нельзя же знать название всех деревень! — усмехнулся купец, направляясь к повозкам. — Это совсем маленький городок, скорее, даже большая деревня, сами увидите. Зато там есть полк внутренней охраны. Думаю, они будут рады знакомству с этими молодчиками. — Он указал на присмиревших связанных разбойников.
Решив помочь своим временным попутчикам, принцесса вместе с погонщиками начала проверять сохранность перевозимых товаров. Она пересчитывала тюки, а затем называла их число вознице, отвечавшему за данную повозку.
— Ну, как, всё на месте? — крикнул Авар.
— Вроде да, — ответил старший возница. — Они не успели толком разгуляться.
— Вот и хорошо. Выставить у наших гостей охрану! Дженкс, Рей, вы заступаете на дежурство первыми, потом вас сменят Рой и Дарен. Остальным — спать, — распорядился Авар.
Все разбрелись по своим спальным местам. Через пару минут воцарилась тишина.
Стелла снова сладко спала, свернувшись калачиком на тюках с чем-то мягким и тёплым.
Штаб отряда внутренней охраны — огороженная высоким частоколом усадьба — находился у въезда в Эльривер. Авар предпочёл избавиться от пленных до того, как они въехали в городок. Этим он занялся сам, и принцесса, воспользовавшись представившейся возможностью, рассматривала Эльривер, раскинувшийся за горбатым мостом. Он не был похож ни на один виденный ей город — хаотичный набор фермерских усадеб и редких, тесно примыкавших друг к другу домиков ремесленников.
У съезда с моста она заметила длинное, «п»-образное здание — очевидно, постоялый двор.
— Мы едем туда? — спросила девушка у курившего рядом с ней Хэлла.
— Да. — Он, как всегда, был немногословен.
Когда вернулся Авар, купеческий караван тронулся в путь.
Как и предполагала Стелла, они миновал мост и свернули направо. «Бойкий петух», — прочитала девушка полинявшую вывеску, качавшуюся на проржавевших петлях.
Во дворе было шумно и пахло ржаными лепёшками. Какие-то люди сновали возле составленных в ряд повозок, что-то стаскивали с них, что-то грузили. Где-то пронзительно визжала свинья, и самодовольно горланил, словно соревнуясь с ней в громкости, петух.
Судя по запаху, налево, чуть в глубине, была конюшня; у неё стояла белобрысая дородная девочка с вилами в руках и, хохоча на весь двор, болтала с седлавшим гнедую лошадь человеком в полинявшей куртке.
— Бойкое местечко! — вслух заметила принцесса.
— Да, — ответил Авар. — Здесь останавливаются все, кто едут с запада в Оурдан.
— Эвер, — крикнул он одному из возниц — позаботься о лошадях!
В общей зале было шумно. Сизый дым, словно туман, плыл под потолком; сквозь него тускло мерцали светильники.
— Сколько лет, сколько зим! — Навстречу им вышел краснолицый хозяин с курчавой бородкой. — Как я рад тебя видеть, Авар!
Впервые за всё время их знакомства Стелла видела купца улыбающимся. Он шагнул навстречу хозяину и обменялся с ним крепким рукопожатием.
— Вот что, дружище, — сказал он, — позаботься о хороших комнатёнках для нас и особенно для юной сеньоры.
— Добро пожаловать, сеньора! — Хозяин низко поклонился. — Своим присутствием Вы осчастливили меня и моих гостей. |