Она ждала еще в течение минуты, глядя на Лайлу. Та ничего не ответила, и Валери, соскользнув с подоконника, вышла из комнаты.
XXXII
Биби пришла к окончательному решению после долгих размышлений. Она старалась подавить свою нелюбовь к Лайле и рассуждать совершенно беспристрастно.
После этого отправилась к Робину.
Робин сидел на веранде, глубоко задумавшись. Его трубка потухла. Сердце Биби сжалось при взгляде на него. Он показался ей таким несчастным и утомленным, что ее охватило желание приласкать его с материнской нежностью и сказать ему: «Не огорчайтесь и поделитесь, о чем вы думаете. Я хочу помочь вам выпутаться из неприятного положения». В эту минуту Робин казался ей похожим на молодого Джорджа, ее сына. Она подумала: «Я не допустила бы, чтобы мой Джордж женился на женщине, подобной Лайле». Она подошла к Робину и положила руку на его плечо:
— Алло!
Он быстро поднялся и улыбнулся ей.
— Роб, — заявила она, — нужно поговорить. Пойдемте к лесу.
В течение некоторого времени они шли молча.
Наконец, Биби набралась храбрости.
— Робин, скажете вы истинную правду, если я задам один вопрос?
Он взглянул на нее, твердо решив не исполнять желание, но увидел слезы на глазах Биби и произнес мягко:
— Обещаю.
— Любите ли вы Лайлу Гревиль до сих пор? — спросила Биби.
Лицо Робина приняло странное, почти жестокое выражение. Оно, казалось, постарело за одну минуту.
— Нет, — ответил он громко.
Биби вздохнула с облегчением.
— В таком случае, берусь все уладить. Робин, я постараюсь изложить свои соображения. Лайла хочет выйти замуж за вас. Уверена, что ее поступками руководит какая-то причина, какая-то серьезная причина. Женщина, которая любит, не может вести себя так, как вела себя она. Лайла приехала сюда, надеясь обвенчаться с вами и добиться исполнения своего желания. Молчите, позвольте договорить. С точки зрения света, ваш брак с ней разумен и приличен. Можете быть уверены, что Лайла уже постаралась внушить это своим друзьям. Лайла призналась мне, не смущаясь, что вы обязаны жениться. Джордж и Мартин поддержат ее, если узнают об этом. Поэтому я решила доказать вам необходимость воздвигнуть преграду для этого брака.
Не считайте меня сумасшедшей, — продолжала она, — но я хочу, чтобы вы обвенчались с Валери сегодня вечером. Уверена, что вы будете счастливы. Она добра, прямодушна и красива. И принадлежит к числу тех девушек, полюбить которых — счастье для мужчины. Я знаю, что она привязана к вам, но, благодаря ее очаровательной беспомощности, Лайла победит ее. Вы должны защитить ее и спасти вас обоих. Таков мой план. Вы можете обвенчаться у мэра Салтандара.
Она замолчала, улыбнулась и коснулась руки Робина:
— Если вы отправитесь сейчас к Валери и убедите ее, то мы сможем поехать вместе в автомобиле в Салтандар, вернуться к обеду и устроить маленькое пиршество.
Робин не знал, на что решиться. Его терзали воспоминания прошлого и страх перед будущим. Он хотел сказать Биби, что не любит Валери, но мысль о возможности снова очутиться во власти Лайлы заставила его промолчать. Робин не успел еще оправиться от болезни и перенес за последние пять месяцев ряд мучительных потрясений. Он весь дрожал, Биби крепко сжала его руку и успокаивала его:
— Не волнуйтесь, не надо.
Валери увидела их обоих с веранды и побежала им навстречу.
Биби поспешно ушла.
— Вал, скажите мне, что вы согласны.
— Я согласна, дорогой мой, — отвечала Валери, — только не знаю на что. Отчего вы так взволнованы?
— Сейчас объясню вам, — ответил Робин и рассказал ей обо всем. |