|
— Все это мне кажется прекрасным сном, — засмеялась Джолин. — Не могу поверить, что я действительно здесь.
— Я тоже не до конца верю в это, — сказал Джейк, и его губы вдруг мягко коснулись ее губ.
Джо отпрянула назад.
— Я… я думала, что буду жить в одном доме со Стивом.
Выпрямившись, он возразил:
— Стив живет в коттедже в конце подъездной аллее. И если ты предпочитаешь жить там, это можно будет устроить, — закончил он почти сердито.
— Нет… нет, Джейк, — быстро сказала она. — Я бы очень хотела остаться здесь. Я просто думала, что меня поселят вместе со Стивом.
Улыбка снова появилась на его губах, и, взяв Джолин за руку, он повел ее через холл к другой комнате, его спальне. Она робко вошла, отметив глубокие, богатые оттенками коричневые тона, в которых был выдержан интерьер этой комнаты, дорогую, стилизованную под старину мебель.
Джейк проговорил доверительным тоном:
— Если я буду тебе нужен, ты всегда можешь найти меня здесь. Эта дверь всегда открыта для тебя, Джолин. Надеюсь, что когда-нибудь ты воспользуешься ею.
Джо, покраснев, быстро опустила глаза. Возникло напряженное молчание. Вскоре появилась Мейсон, еще одна служанка, неся чемоданы Джолин.
— Ты пока устраивайся, а я спущусь вниз и улажу кое-какие дела, — сказал Джейк. — Обед ровно в шесть. Так что ты успеешь отдохнуть. А потом мы можем встретиться внизу, и я покажу тебе сад.
— Я не хочу отдыхать, — с воодушевлением заявила Джолин. — Хочу все увидеть как можно скорее.
Джейк рассмеялся:
— Наши желания совпадают. Я покажу тебе все.
Направляясь к двери, он вдруг остановился.
— Значит, тебе понравилось здесь? Кстати, надень что-нибудь полегче. Вечера здесь теплые, не то что у вас, в Вермонте. А этот вечер может оказаться теплее обычного.
Он шутливо подмигнул ей и закрыл за собой двери.
Оставшись одна, Джолин снова огляделась вокруг. А потом с задумчивой улыбкой принялась распаковывать чемоданы и раскладывать вещи по шкафам.
8
Джолин вышла из ванной и быстро оделась, досадуя, что потратила на туалет больше времени, чем хотелось. Она выбрала легкое платье на узких бретельках, облегающее фигуру. Надела босоножки на каблуках, поправила волосы, наложила немного румян на свои еще бледные щеки. Синяки под глазами уже прошли, да и ссадин было почти незаметно. Не зажила только одна рана — в душе.
Взглянув на себя в зеркало, она решительно направилась к двери. Спускаясь по лестнице, услышала, как кто-то доложил хозяину:
— Он вернулся, мистер Ройял. Теперь снова жди неприятностей.
— Спасибо за важную информацию, Уолт. Когда он вернулся?
— Около часа назад, сэр, — сказал Уолт, глядя мимо Джейка на Джолин, медленно спускавшуюся по лестнице.
Ему было уже под семьдесят, но он умел ценить женскую красоту.
Джейк проследил за его восторженным взглядом и увидел Джолин. Улыбаясь, он смотрел, как та приближается к ним. Затем, нежно коснувшись ее локтя, представил ей Уолта.
— Это мой старый и самый верный помощник!
Уолт горделиво выпятил грудь.
— А вы, мисс Роллинз, скажу я вам, весьма красивая девушка, — смастерил он незатейливый комплимент и снова вопросительно посмотрел на Джейка. — Какие будут указания, хозяин?
— Оставайтесь там всю ночь. Посмотрим, что произойдет. Да, еще одно, Уолт. Скажи доктору, чтобы зашел ко мне. Я думаю, он должен быть ночью с тобой. На всякий случай, знаешь ли.
— Вы думаете, будут неприятности, сэр?
— Нет, не думаю. Но надо быть настороже. |