Изменить размер шрифта - +
Несколько раз она видела молодую смуглолицую женщину, выходящую из коттеджа Стива, но не решалась полюбопытствовать, кто это. Придет время, сам расскажет.

Внезапно обернувшись, она увидела, что он стоит на пороге и странным взглядом смотрит на нее. На лице что-то вроде испуга или, во всяком случае, серьезная озабоченность. Он налил себе виски, ничего не предлагая ей.

— Стив, — сказала Джо, подходя к нему вплотную. — Ты смотришь на меня так словно я на пороге смерти! — Она нервно рассмеялась. — Что случилось? Я… я не чувствую ничего плохого, а сейчас, к вечеру, мне даже получше, — сказала она, садясь.

— Нам нужно поговорить, — выдавил из себя врач.

Джо похолодела от дурного предчувствия.

— Ради всего святого, Стив! Что со мной?

— Джо, ты… ты беременна!

Потеряв дар речи, Джо сидела, бессмысленным взглядом уставившись в пространство.

— Не может быть, — наконец прошептала она.

— Мне очень жаль, дорогая, но ошибки быть не может.

Она вскочила и зашагала по комнате.

— Вот так подарочек на день рождения! Оставь свои шутки, Стив.

Устало прикрыв глаза, тот покачал головой; видно, так переживает, что забыл про ее день рождения.

— Это правда, Джо.

— Да нет, это ошибка. Я ни с кем не была близка с тех пор, как…

Страшная догадка вдруг исказила ее лицо.

— Да, дорогая Джо. Это от Джерри.

— Нет! — выкрикнула Джолин, заметавшись по комнате. — Нет! Стив, этого не может быть!

Слезы хлынули у нее из глаз. Стив подошел и ласково обнял ее.

— Джо, срок — три месяца. Я не ошибаюсь, дорогая. Впрочем, сделаем ультразвуковое обследование. Я чертовски хотел бы ошибиться, поверь мне, но надежды на ошибку почти нет.

— Боже мой, Стив! Что же мне делать?

В этот момент распахнулась дверь, и на пороге, пылая яростью, появился Джейк Ройял. Не в силах видеть его сейчас, Джо пробежала мимо и опрометью выскочила из коттеджа. Стив бросился за ней, окликнул ее, но она не обернулась.

Джейк схватил Стива за руку.

— Какого черта ты тут с ней делаешь, Батлер? — гневно спросил он.

Вырвав руку, Стив подошел к бару и налил себе еще виски. Сделав глоток, он рывком поставил стакан на стол. И теперь сидел на диване, закрыв руками лицо.

— Успокойся, Джейк, — прошептал он.

— Я хочу знать, что произошло? — зарычал он. — Из-за чего она так расстроена? От кого или от чего она бежит? Говори!

Стив взглянул на друга.

— Ты ничем не можешь ей помочь! — с горечью воскликнул он. — Джолин бежит от самой себя, а теперь… а теперь уничтожена последняя надежда на счастье, которое она надеялась обрести здесь.

— Я не уйду отсюда, пока не узнаю все! Она говорит околичностями, ты ходишь вокруг да около. Я думал, мы с тобой друзья, Стив.

— Конечно, друзья, — подтвердил тот.

— Я слышу, как она порой плачет по ночам. Почему, Стив, почему? — отчаянным шепотом воспрошал Джейк. — Ты же любишь ее Стив? Ради всего святого, расскажи обо всем.

— Да, я очень люблю Джо. Но не так, как ты.

Джейк прямо взглянул на Стива, и лицо его немного смягчилось.

— Это что, заметно? — спросил он.

— Конечно. Да и Джо любит тебя — уж я-то знаю. Но она не захочет, чтобы ты был в курсе ее дел. Особенно теперь, когда, возможно, ей придется принять какие-то меры. Возможно, она попытается уехать отсюда.

— Как уехать? Куда? — Стив вздрогнул, когда его друг хлопнул кулаком по кофейному столику.

Быстрый переход