Мелани Акерс собственной персоной!
Мелани преградила ей дорогу, Айлин метнула презрительный взгляд на ненавистное лицо, тут же задавшись вопросом, знал ли Грегори, что его бывшая жена будет здесь? Наверняка. Он же туманно намекал, что среди гостей будут коллеги по цеху. А может, он специально все это устроил? Но с какой целью?
— Ты не похожа на иностранку, — заявила Мелани без предисловий.
— Зато ты похожа на пиранью, — не осталась в долгу Айлин.
— И ты воображаешь, что добьешься своего? — Мелани изобразила сострадание. — Судя по сегодняшнему вечеру, дорогая, Грегори тебе не по зубам. Иначе и не пришлось бы строить глазки другим мужчинам.
Айлин вдруг захотелось сделать Грегори какую-нибудь гадость. Он ведь тоже повел себя не по-джентльменски: пригласил ее в гости, наверняка зная, что на вечеринке будет Мелани, и тем самым подстроил их встречу… Какой безжалостный человек!
— Ты его хочешь, но никогда не получишь, — с издевкой бросила Мелани.
Этого Айлин уже не смогла стерпеть.
— Как будто ты его заполучила! — Айлин окинула насмешливым взглядом серебристое платье противницы, фактура ткани которого напоминала рыбью чешую, и съязвила: — И не получишь. Дохлой рыбе это вряд ли удастся.
Мелани надменно вскинула голову.
— Грегори в любой компании от меня ни на шаг не отходил. А тебя в упор не видит.
— Еще не вечер.
В дамскую комнату вошла еще одна женщина, Мелани пришлось посторониться, чем Айлин и воспользовалась. Она выскользнула за дверь и направилась прямо к Грегори. Тот оживленно беседовал с друзьями. Она подхватила его под руку, сверкнула белозубой улыбкой, и мужчины сразу умолкли.
— Прощу меня извинить, джентльмены. Мой кавалер должен со мной потанцевать, иначе он застоится, как старый конь.
Все рассмеялись.
— Слушаюсь, моя повелительница, — шутливо ответил Грегори.
Они направились в зал для танцев. Грегори поглаживал ее руку, но Айлин хотелось выцарапать ему глаза.
— Чем обязан такой чести? — В его голосе звучала нескрываемая радость.
— Не ломай комедию. Ты непорядочный человек, бессовестно врешь, лишь бы только выкрутиться.
Грегори посмотрел на нее с укором.
— В чем дело?
— Ты говорил, что влюблен в меня, а это гнусная ложь.
— Нет, это чистая правда. Могу поклясться. — Он прижал ее руку к своей груди. — Слышишь? Мое сердце разрывается от счастья, потому что ты рядом.
Айлин ответила испепеляющим взглядом.
— Лжец! Почему же ты ни разу не пригласил меня танцевать?
— Я уважаю твое желание иметь полную свободу действий.
— Желание… чего?
— Не навязываться мне — ты ведь женщина гордая, — а развлекаться с другими.
— Ты уверен, что мне это нужно?
Его голубые глаза загорелись.
— Неужели я неправильно тебя понял? Ты хотела бы весь вечер танцевать только со мной?
Он привлек ее к себе, прижал к груди, и Айлин ощутила опасное головокружение.
— Я пригласила тебя танцевать исключительно назло Мелани. Пусть видит, что я могу заполучить тебя хоть сейчас.
— Ты все можешь, — расплылся он в улыбке. — Каждую ночь представляю себе, как заполучу тебя сам. Я так тебя хочу…
Айлин наступила ему на ногу, чтобы вернуть на землю из мира грез.
— Она здесь! И ты знал, что она придет, верно?
— Кто?
— Мелани!
— Ну и что, если пришла?
— Да она же смотрит на нас! — почти прокричала ему в ухо Айлин. |