Рина приближалась, Пайк убрал телефон.
— Здесь так темно, — заговорила она. — Почему ты стоишь в темноте?
Пайк молчал, не зная, стоит ли рассказывать ей о том, что он увидел в Уиллоубруке, и наконец решил, что это необходимо. Он пощупал в кармане слюнявчик.
— В банде Дарко все мертвы.
Она вздрогнула, замерла, а потом подошла к нему и встала у перил.
— Ты нашел их? И того, о котором меня расспрашивал?
— Джамаля Джонсона. Он тоже был в банде, но подчинялся Муну Уильямсу. Слышала про такого?
Она покачала головой.
— А про Сэмюэла Ренфро?
Она снова ответила отрицательно.
— Их убили в ту самую ночь, когда украли твоего сына и расстреляли моих друзей.
Ее губы плотно сжались, ледяные глаза заблестели.
— А Михаил и Петар были с ними?
— Нет. Но я нашел вот это.
И он вынул из кармана слюнявчик. Запахло абрикосами.
Рина была изумлена так же, как и сам Пайк.
— Михаил или кто-то из его приближенных убили бандитов сразу после похищения твоего сына, — продолжал Пайк. — Не знаю почему, но, по-моему, из-за денег.
Он уже решил расспросить Рину про Яковича.
— Я нашел еще одну нитку, за которую можно потянуть, — человека по имени Милош Якович. Ты его знаешь?
Минуту Рина молча смотрела в темноту.
— А, старик. Михаил… раньше работал на него.
— У них общий бизнес?
Равнодушный жест плечами.
— Не знаю. Это дурная кровь. Михаил никогда ничего такого мне не рассказывал, я сама слышала.
— Может, Якович или кто-нибудь из его людей знает, как найти Михаила. Ты могла бы кого-нибудь расспросить?
Она снова пожала плечами.
— Вряд ли, боязно.
Пайк не стал настаивать.
Они постояли молча, потом Рина наклонилась над перилами и засмотрелась в черный провал каньона.
— Так темно… — произнесла она.
Пайк не ответил.
— У тебя есть дети?
— Нет.
— Тебе надо завести детей. У них был бы сильный отец.
Рина поднесла слюнявчик к носу, и Пайк увидел, как она принюхивается к запаху абрикосов и своего сына.
— Мы найдем его, — пообещал Пайк.
— Да, я знаю, что найдем.
Рина прильнула к нему, подняла голову и посмотрела на него долгим испытующим взглядом.
— Я буду с тобой. Все хорошо.
— Тебе незачем быть со мной.
— Как скажешь, так и будет.
Пайк отстранился:
— Зови Янни. Я нашел место, где вы сможете пока пожить.
Не дождавшись ужина, Пайк увез обоих.
6
На следующее утро Пайк попросил Коула отвезти его к дому в Шерман-Оукс. Дом был трехэтажным, в нескольких кварталах к югу от бульвара Вентура, напротив магазина деликатесов.
— Сколько у него там проституток? — спросил Пайк.
— Рина говорит, раньше было четыре: две на верхнем этаже, две на нижнем, а как теперь, неизвестно.
— За деньгами приезжают между четырьмя и шестью часами?
— Да, но точное время неизвестно. Надо прибыть на место пораньше, приготовиться ждать допоздна или даже несколько дней.
Они объехали вокруг дома, осмотрели соседние улочки с жилыми домами и закончили экскурсию на стоянке у магазина.
— Сколько у него остановок до этой? — продолжал расспросы Пайк.
— Их всего три. У Дарко есть заведения в Глендейле, Вэлли-Виллидж и вот это. |