По большей же части, всегда есть другой путь. Потому используйте такой подход с большой осторожностью.
Чтобы подчеркнуть последние два слова, я медленно обвёл комнату взглядом, зовущим со мной не согласиться. Молодёжь опустила глаза. Смотреть в глаза чародею опасно — взгляд может вызвать контакт душ, а это не из тех вещей, которые вы бы хотели случайно допустить.
— Честно говоря, — сказал я в тишине, смягчив голос, — лучшее, что вы можете сделать — это общаться. Поговорите с вовлечёнными людьми. С вашими жертвами, если они в состоянии с вами говорить. С их семьями. Свидетелями. Друзьями. Большей частью, всё, что вам понадобится — это что-то, что они уже знают. Большей частью, это быстрейший, безопаснейший и простейший способ.
МакКензи снова поднял руку и я кивнул.
— Большей частью? — спросил он.
— Кое-что, что нужно знать о людях, — сказал я тихо, чтобы привлечь внимание. — Касается ли это вас, всех остальных или только себя — люди лгут.
Мэган Ярдли была матерью-одиночкой троих детей. Она выглядела на свои примерно тридцать лет и имела роскошные рыжие волосы и ярко-зелёные глаза. Она и её дети жили в пригороде, который был гораздо более «при», нежели «городом», на юго-восток от Канзас-Сити и назывался Особенным.
Особенный, Миссури. Нельзя такое придумывать.
Мэган открыла дверь, кивнула брату, посмотрела на меня и сказала:
— Вы — он. Вы чародей, — её глаза сузились. — Ваша… ваша машина сломалась. И вы думаете, что название нашего города является дурацкой шуткой…
Она наклонила голову как музыкант, взявший аккорд.
— И вы думаете, что тут не сверхъестественная проблема.
Я приподнял брови.
— Да вы чёртов сенситив.
Она кивнула.
— Вы ожидали кого-то, способного к холодному чтению{Холодное чтение (cold reading) — набор техник, позволяющих получать информацию о человеке, основываясь на его языке тела, одежде, возрасте, причёске и т. д. Часто используется, чтобы выдавать себя за персону, наделённую сверхъестественными способностями. Пример — Шерлок Холмс или любой хороший иллюзионист.}.
— Насмотрелся на профессиональных медиумов, — сказал я и улыбнулся. — Вроде вас.
Она выгнула бровь.
— Есть большая вероятность, что у кого-то, опоздавшего на важную встречу, проблемы с машиной, особенно, если он явился в арендованном автомобиле. Большинство людей, выросших за пределами города под названием Особенный, будут считать его название странным, — я усмехнулся. — И чёрт побери, большинство профессиональных сыщиков всего лишь чуточку циничны.
Она не удержала выражение лица и рассмеялась.
— Видимо, так, — она повернулась и поцеловала брата в щёку. — Бен.
— Мэг.
— У нас сегодня снова была няня, — нейтрально сказала она.
— Проклятье, — сказал Ярдли. — Как Кэт?
Она отмахнулась, но её лицо вдруг постарело на десяток лет.
— Так же.
— Мэг, доктора…
— Не надо снова, Бен, — сказала она, прикрыв глаза. Потом качнула головой и Ярдли захлопнул челюсти со слышимым щелчком. Мэган мгновение смотрела на землю, а затем подняла взгляд на меня.
— Итак. Гарри Дрезден. Большая шишка из Белого Совета.
— На самом деле, — сказал я, — я довольно маленькая шишка. Или, может быть, боевая шишка. Большие шишки…
— Не приезжают к Особенным?
— Вам обязательно надо было перебить, да? — улыбнулся я. |