Одно биение сердца, и тень птичьей фигуры начала покрываться магическим светом – сначала приглушённым оранжевым свечением, напоминающим предрассветное зарево, а затем яркими, алыми и золотыми языками пламени. Это не было обычное пламя – каждый его всполох мерцал, переливаясь, как расплавленный металл, а тепло, исходящее от него, ощущалось даже на дальних трибунах. Магия концентрировалась с ужасающей скоростью. Все собравшиеся на трибунах вокруг этого полигона зрители, буквально за пару мгновений, могли увидеть то, как воздух вокруг этого магического создания дрожит и искривляется от переполняющей его магической энергии. Это магическое пламя складывалось в форму мощного, даже пугающе реалистичного ястреба. Его глаза, словно расплавленные рубины, вспыхивали сознанием и хищным блеском. Каждое перо, каждая линия на этом создании выглядели так, будто оно воплотилось из самой сути огня и могущества. Да и сами размеры ястреба поражали. Он был вдвое больше уже взлетевшего в воздух Атакующего журавля, с широкими крыльями, каждое из которых, казалось, могло накрыть целую трибуну целиком. Когда его мощное тело окончательно сформировалось, он раскрыл клюв и испустил пронзительный крик, который разнёсся над полигоном. Этот звук, буквально переполненный мощью и яростью, заставил многих зрителей невольно отшатнуться, а некоторых – даже прижать руки к ушам.
Мастера Секты Парящего Журавля замерли на месте, поражённые неожиданностью и совершенством этого создания. Их взгляды выражали одновременно восхищение и недоверие. Никто не ожидал от этого, с виду обычного юноши, одетого в простой охотничий костюм, подобного уровня мастерства. Даже младшие старейшины, всегда сохраняющие невозмутимость, невольно переглянулись, а на лицах некоторых мелькнуло явное замешательство. Толпа на трибунах была в восторге. Все собравшиеся там зрители, забыв о недавних спорах за места, с грохотом вскакивали, чтобы лучше видеть всё то, происходящее на полигоне. И сейчас все эти взгляды были прикованы к ястребу, который парил за спиной юноши, словно ожидал команды.
После окончания формирования плетения, и насыщения магической силой, что закончилось практически за пару-тройку мгновений, молодой человек слегка взмахнул рукой, будто бы невзначай. Ястреб сразу откликнулся, и с мощным порывом ветра расправив свои крылья. В момент взлёта он создал вокруг себя настоящий огненный вихрь, который на мгновение заслонил зрителям весь полигон. Плетение Атакующего Журавля, красиво и изящно сформированное его противниками, не выдержало этой мощи. Стоило ястребу взмыть в воздух и столкнуться с журавлём, уже направлявшемся в сторону цели, как тот буквально рассыпался золотыми искрами, развеянными сильным порывом ветра. Затем, описав широкую дугу над полигоном, ястреб развернулся. Его огромные крылья, испещрённые вспышками огня, оставляли за собой яркий след, словно зарево заката. С каждым его взмахом зрители чувствовали дыхание огня, обжигающее даже на расстоянии. Это мощное магическое создание устремилось к трём мастерам Секты Парящего журавля, которые уже судорожно пытались защититься. Они поспешно активировали защитные плетения, создавая вокруг себя светящиеся магические барьеры, но всё было напрасно. Но этот ястреб, словно тот самый хищник, пикировал вниз с такой скоростью, что воздух вокруг него закрутился в смертоносный вихрь. При столкновении с быстро возведёнными ими барьерами, раздался оглушительный грохот, а затем вспышка света ослепила полигон. Защиты трёх мастеров не выдержали удара – ястреб пробил их, просто сметая магов Секты с поля. Они, хотя и избежали серьёзных повреждений, были отброшены назад, а их барьеры – рассыпаны, как хрупкие стеклянные оболочки.
А этот магический ястреб, исполнив свою задачу, снова взмыл в воздух и на мгновение застыл, сверкая пламенем в лучах утреннего солнца. Затем, повинуясь едва заметному жесту своего создателя, он медленно растворился в воздухе, оставив за собой лишь тонкую дымку и чувство тягостного восхищения в сердцах зрителей. |