Каждый угол, каждая деталь комнаты прямо говорили о богатой истории и высочайших стандартах. Само это здание включало в себя несколько просторных помещений для старейшины семьи – генерала Хо Джун-Су, комнаты для его ближайших родственников, а также роскошные покои для его любимой молодой жены, принцессы Минсо, и её личные покои, украшенные подарками от членов семьи и самого генерала.
Комнаты самого старого генерала Хо были обставлены сдержанно, с акцентом на функциональность и силу. При входе в покои – зал приёмов, стены которого были украшены древним оружием предков. Самыми различными мечами, копьями и щитами, отполированными и тщательно выровненными, и даже составляющими из себя полноценные картины и узоры. Каждое такое оружие несло свой отдельный символизм, напрямую связанный с многочисленными победами и защитой интересов Империи. На нескольких деревянных столах были разложены старинные карты земель Империи Шань, их края были обрамлены золотыми нитями. В центре зала стоял массивный стол из чёрного дерева, покрытый мехами белого тигра – символа личной удачи генерала. Кабинет генерала всегда был полон свитков с тактическими чертежами и записями самых различных сражений. У одной из стен стоял высокий книжный шкаф, где уже много поколений хранились свитки с летописями сражений, многие из которых содержали личные комментарии старого генерала. Здесь он проводил большую часть времени, обдумывая и планируя свои действия, или размышляя над какими-либо манёврами. Большое кожаное кресло стоило за столом из тёмного дерева с золотыми инкрустациями в форме драконов и тигров. Весь кабинет освещают высокие лампы с абажурами из рисовой бумаги, которые создают тёплый свет, придавая комнате атмосферу умиротворённости. Личные покои генерала были расположены прямо за кабинетом. Это была относительно простая комната, но с рядом почётных вещей, таких как инкрустированная резьбой кровать, покрытая мехами. В углу комнаты находился небольшой алтарь, посвящённый духам предков, где генерал совершал самые различные ритуальные обряды перед важными решениями. Окна комнаты выходили во внутренний сад, создавая ощущение уединённости и сосредоточенности.
Рядом с покоями генерала находились также и комнаты его ближайших родственников – сыновей и дочерей, или даже племянников, каждый из которых тщательно проходил обучение воина. Эти комнаты также были оформлены со сдержанной роскошью, символизирующей дисциплину, которой издревле придерживались все члены семьи. Обстановка там состояла из простых, но удобных кроватей с матрасами из натурального хлопка, тяжёлых деревянных шкафов для одежды и мест для хранения оружия. На стенах каждого из этих помещений также имелись символы, обозначающие личные заслуги владельца, в том числе награды за участие в сражениях. Всё это очень сильно напоминало, хоть и роскошную, но всё же казарму. Но для представителей семьи Хо подобное положение дел было вполне нормальным.
Хотя были в этом здании и помещения, которые сильно отличались от всего этого своеобразного аскетизма. Это были личные покои принцессы Минсо, которая не так давно стала женой старого генерала Хо. Покои принцессы Минсо – это был настоящий оазис утончённой красоты и роскоши, скрывающийся за толстыми шёлковыми занавесями. Эти комнаты находились в самой тихой части здания, вдали от шумных тренировочных комнат. Всегда наполненных самыми различными шумами и звуками. Основная комната принцессы была тщательно украшена лёгкими тканями и множеством шёлковых подушек, создающих атмосферу умиротворения и комфорта. Стены украшены картинами, изображающими цветы лотоса, водяных драконов и лунные ночи – всё, что издревле символизировало благоденствие и чистоту. У центральной стены стояло высокое зеркало, оправленное в изящную узорную рамку из нефрита. Перед ним стоял небольшой столик с резьбой в виде виноградной лозы, где принцесса хранила свои косметические принадлежности и украшения. Кровать принцессы была достаточно большая, с балдахином из белого шёлка, поддерживаемого резными столбиками из тёмного дерева. |