Найлзу было стыдно использовать внешность своей помощницы, чтобы подталкивать в нужную сторону появлявшихся тут бухгалтеров и даже самого президента. А Вирджиния сознавала, что делает Найлз, но, к ее чести, никогда об этом не говорила и никогда не жаловалась.
– Некоторые из наших артефактов подняли бы огромную шумиху во всем мире, если бы мы публично признались, что они у нас есть, – сказал директор.
– Да, понимаю. Подумать только – летающая тарелка из Розуэлла у нас в руках! Я всегда считал, что это всего-навсего байка. – Сенатор опустил голову и снова вытер потеющий лоб.
– Вы, без преувеличения, первый американец после президента, осмотревший здешние хранилища и сам комплекс, сенатор Касалс, – сказала Вирджиния. – Но, поскольку в прошлом месяце комплекс получил обширные повреждения, мы не смогли скрывать от палаты связанные с этим издержки. Отсюда, где мы стоим, вы видите эти повреждения и, надеюсь, согласны с нашими доводами, что нам нужно получить ассигнования на ремонт.
Заместительница директора улыбнулась и дважды хлопнула ресницами – не демонстративно, но так, чтобы сенатор это заметил.
– Значит, советы, которые вы давали президентам – и раньше, и теперь, – помогали строить политику с другими государствами? Я имею в виду – советы, основанные на исторических записях и находках? – поинтересовался Лайл.
– Да, сэр, – ответил Комптон. – Такова наша привилегия, начало которой положил президент Вудро Вильсон. Мы будем помогать нашей стране преодолевать минное поле выработки политического курса. Просто невероятно, сколько ошибок совершает снова и снова наша нация, как и многие другие. Одни и те же промахи повторяются раз за разом. В настоящий момент мы пытаемся вернуть с китайской территории артефакт, который, надо надеяться, проложит путь к лучшим отношениям с наследником власти в Северной Корее. Если этот артефакт будет добыт, он, без сомнения, откроет никогда раньше не существовавшие дороги к северокорейскому народу.
– И какой артефакт может такое проделать, к примеру?
– Что ж, сенатор, не знаю, насколько хорошо вы знакомы со всемирной историей, – начал Комптон, – но в Корее в трехсотом году до нашей эры – в так называемую раннюю новую эру – три самых больших корейских государства, Когурё, Силла и Пэкче, завоевали все народы и земли вплоть до китайской границы. Три этих государства соперничали друг с другом в экономическом и военном отношении. Бо́льшую часть того периода самыми могущественными были города-государства Когурё и Пэкче, особенно Когурё, отразивший крупное китайское вторжение. Однако власть Силлы постепенно распространилась на всю Корею, и так появилось первое объединенное государство, которое к шестьсот семьдесят шестому году занимало бо́льшую часть Корейского полуострова. Но Тэ Чжоён, бывший генерал государства Когурё, основал Бохай, ставший преемником его страны, и это было первое по-настоящему сильное государство, давшее начало той Корее, которую мы знаем сегодня.
– Я не улавливаю вашей мысли, мистер Комптон, – сказал сенатор Касалс, переводя взгляд с Найлза на его помощницу.
Вирджиния взяла Лайла за руку, продела ее под сгиб своего локтя и подвела его к одному из больших хранилищ. Два охранника последовали за ними. Найлз поглядел на свои наручные часы и возвел глаза к потолку.
– Видите ли, генерал Тэ Чжоён для своего народа значит то же самое, что Джордж Вашингтон для американской нации, – проговорила красавица. – Когда генералу было всего сорок два года, его предательски убил император Китая, и тело его было похищено. То была мера предосторожности, чтобы генерала не провозгласили мучеником. Но планы врагов провалились, и он все равно стал символом для своей юной нации. |