Изменить размер шрифта - +
Почти сразу же тягуче загрохотала лебедка - главарь
поднимал якорь. Потом внизу негромко застучал двигатель, суденышко
двинулось вдоль берега, понемногу наращивая скорость. Судя по
размеренному постукиванию дизеля, по скорости, мотор чересчур
мощный для такой посудинки, могла бы обойтись и чем-нибудь
попроще... Интересно все же, что у них там, на дне?
     Салех как раз кончил заряжать карабин, и, примостив его у
фальшборта, встал в картинной позе великого мореплавателя,
краешком глаза тем не менее наблюдая за Мазуром. Похмельный
Гурбачан без нужды возился с ремнями аппарата, по-прежнему время
от времени бросая на Мазура загадочные взгляды, виноватые и
шкодливые. Эксперимента ради Мазур уставился на него и добрую
минуту не отводил взгляда. Индиец вовсе уж занервничал. Не
нравилось Мазуру все это, но он не представлял, как докопаться до
сути...
     Примерно через полчаса Джейк направил судно к берегу - к
горловине довольно обширной бухты. Место, как и повсюду здесь,
было невероятно живописным, но у Мазура не было желания любоваться
красотами, да и у остальных тоже. Заскрипела якорная цепь, шумно
плюхнулся в аквамариновую воду ржавый якорь. И араб, и Гурбачан
прямо-таки впились взглядом в некую точку моря. Был подходящий
момент, чтобы в темпе привести их в состояние легкой инвалидности,
благо и до берега недалеко, но Мазур благоразумно решил дожидаться
еще более подходящего случая.
     Из рубки спустился Джейк, нервно поторопил:
     - Ну, что стоите, корсары южных морей? Быстренько помогайте
ему облачиться!
     - Трусы хоть найдутся? - недовольно спросил Мазур. - В штанах
несподручно...
     - Нет лишних, уж извини. Кто же знал, что к нам заявится
такая вот нищета? - хмыкнул Джейк. - Валяй голым, парень, ничего
не поделаешь, нас смущаться нечего, а единственная дама на борту
тебя все равно не видит, да и привыкла к этим агрегатам...
Гурбачан, ласты давай!
     - Ты мне задачу так и не объяснил, кэп, - сказал Мазур.
     Джейк с серьезным видом кивнул, взял Мазура за локоть и
развернул лицом к морю:
     - Примерно вон там, напротив того мысочка, метрах в ста от
берега, сбросили три мешка. Черные резиновые мешки, совершенно
непромокаемые. Они утяжелены, должны были плюхнуться на дно. И
лежать смирнехонько. К каждому мешку присобачена примерно метровая
веревка с красным буйком. Дальше разжевывать? Тебе их нужно
поднять, все три. Я сброшу за борт веревку с грузиком, будешь
привязывать по одному, мы поднимем. Все ясно?
     "Он не профессиональный моряк, - отметил Мазур. - Иначе не
употреблял бы сухопутное словечко веревка". В языке британских
моряков соблюдаются те же правила, всякая веревка на корабле
hlemserq конец"..."
     - Ясно, - сказал он негромко. - Всего-то?
     - Ты их достань сначала, - нахмурился Джейк.
     - Глубина?
     - Двадцать - двадцать пять метров. Примерно. Мне
растолковали, что с этим аппаратом у тебя проблем не будет. Валяй,
парень, отрабатывай свой проезд...
     Отойдя от борта, Мазур принялся прилаживать ласты - в отличие
от аппарата, старенькие, кое-где разлохмаченные. Снаряжение
собирали с бору по сосенке... Надел на грудь баллоны, закрепил
пояс с грузилами - опять-таки видавший виды, не гармонировавший с
аппаратом. Сбросил штаны и сказал:
     - Нож дай.
Быстрый переход