Заслонившись щитом, Роджерс убежал. Так стыдно ему еще никогда не было...
Чуть позже Стив в полном одиночестве сидел в своем кресле и размышлял. Солдаты давно разбрелись в поисках других развлечений, им было неинтересно слушать речи странного парня в дурацком костюме, пытающегося убедить себя и окружающих, что является героем. Да, Роджерс превратился в посмешище. Сегодня Кэп видел настоящих героев, которые день за днем рисковали жизнями, пока он на потеху публике отплясывал на сцене. Стив даже не использовал свои способности суперсолдата с тех пор, как поймал коварного Крюгера. Неужели Эрскин ошибся в нем, а Филлипс, наоборот, оказался прав?
Снаружи послышалось цоканье каблучков, и в палатку вошла Пегги Картер. Стив давно ее не встречал и сильно соскучился, но сейчас он вовсе не хотел, чтобы девушка видела его таким жалким. Однако в ее прекрасных глазах Кэп разглядел искреннее сочувствие.
– Я слышала, в Штатах ты стал настоящей знаменитостью, – мягко сказала Пегги.
– А толку-то... – вздохнул солдат. – Знаешь, долгие годы я мечтал о том, чтобы оказаться здесь, на фронте, увидеть тебя. И наконец мое желание сбылось, только я выступаю в роли клоуна в ярком костюме...
Увидеть ее? Что это могло означать? Сердце Пегги на секунду замерло. Покачав головой, она улыбнулась другу:
– По-моему, твое трико выглядит очень неплохо.
– Знаешь, что хуже всего? – с горечью молвил Стив. – Мне это начало нравиться.
– Ну, у тебя здорово получалось, – пожала плечами агент Картер.
Роджерс решил сменить тему разговора. Каждая мысль о костюме Капитана Америка вызывала у него неловкость и стыд.
– Как дела у вас с Филлипсом? – он слышал, что после атаки Крюгера Пегги и полковник возглавили особую команду по борьбе с организацией «Гидра», но почти не добились успехов. Судя по лицу агента Картер, это была горькая правда.
– Мы получили информацию, что лидер «Гидры» Иоганн Шмидт переводит свои войска через маленький итальянский городок Аццано, а по пути проверяет какое-то новое вооружение. Вслед за ним отправилось две сотни американских солдат, а вернулось менее пятидесяти человек... – грустно сообщила Пегги. – Сегодня ты выступал перед остатками сто седьмого полка.
– Сто седьмого? – Стив подскочил на месте.
– Да, а что? – недоуменно спросила Картер.
Роджерс не ответил и быстро выбежал наружу, направляясь в штаб полковника Филлипса. Сто седьмой – это был тот самый полк, где служил Баки. Выходит, его друг погиб или захвачен в плен? Стив обязан был все выяснить.
Через несколько минут он ворвался в палатку Филлипса. Тот как раз разбирал списки пропавших без вести во время атаки на Аццано, и, казалось, этой работе нет конца и края. Увидев Стива в ярком костюме, полковник хмыкнул и в который раз задумался, что же имел в виду Эрскин, выбрав для эксперимента именно этого парня.
– Я хочу увидеть список пропавших, – отчеканил Роджерс.
Глаза Филлипса полезли на лоб. Самозваный «капитан» смеет ему приказывать? Однако Стив не собирался отступать:
– Мне нужно знать лишь одно! Сержант Джеймс Барнс из сто седьмого полка. Что с ним?
Мужчины обменялись злобными взглядами, но положение спасла Пегги:
– Сэр, Стив как участник проекта СНО имеет право доступа к подобным документам.
Полковник вздохнул: девушка была права. Он начал просматривать огромную кипу бумаг, лежащих перед ним.
– Знакомое имя, – припомнил он. – Не знаю, куда задевался список, но точно уверен: Барнс был среди пропавших без вести.
У Роджерса перехватило дыхание. Его лучший друг пал в сражении, пока сам Стив изображал перед публикой веселого шута! Это было невыносимо. |