Изменить размер шрифта - +

— Разумеется, я сделаю это.

У калитки ее встретила Мэнди.

— Стивен упал в колодец мисс Симпсон и чуть не утонул, — важно сообщила она.

— Что такое? — крикнула девушка и бросилась в дом.

На следующий день, встревоженная этим ужасным событием, Мелисса послала за старым Джо и попросила его заделать колодец наглухо.

— Я никогда не простила бы себе, если бы в моем колодце утонул ребенок, — заявила она. — А холодильник я куплю, когда будет опубликована моя новая книга.

Проходили дни, но Кристина по-прежнему не появлялась в «Розмарине». Ева рассказала кузине о их ссоре.

— Я не хотела быть жестокой, когда сказала, что мальчик нуждается в отцовской руке, но Кристина восприняла мои слова слишком буквально… И я ужасно себя чувствую…

— Вы обе переволновались, — успокаивала ее Джоанна. — Уверена, когда Кристина остынет, она все поймет.

Ева позвонила Хадсонам, но к телефону подошел Джейк и сказал, что сестры нет дома. На просьбу перезвонить ответа не последовало. Ни один из членов семьи Хадсон не появлялся вблизи их коттеджа.

 

12

 

— Если Хадсоны обиделись, они ни за что не придут, — сказала Ева о намечавшейся вечеринке.

— И все-таки попробуй пригласить их. Вдруг это поможет загладить ссору.

— Мне не хочется подвергать себя дальнейшим оскорблениям, — засомневалась Ева. — Я уже пыталась связаться с Кристиной, но ничего не вышло.

Джоанна вызвалась навестить Хадсонов и пригласить все семейство на субботу, как планировалось. Ева с восторгом поддержала эту идею. Джоанна хотела использовать представившуюся возможность побывать в «Яблоневом саду» еще и для того, чтобы передать Ларри предупреждение Мелиссы.

Она пошла туда после ланча. Дети отправились с Дональдом на спортивные состязания, и его машина встретилась девушке на улице. К своему удивлению, помимо детей она увидела там Мэри Браун.

— Я правильно понял, что ты будешь сегодня занята? — спросил Дональд, останавливая машину.

— Правильно. Я выполняю поручение Евы. — И она улыбнулась девушке, которая выглядела явно смущенной.

— Мы сегодня рано закрылись, — сказала Мэри, — и Дональд предложил мне поехать вместе с ними. Надеюсь, ты не против?

— Совсем не против, — одобрила девушка. — Надеюсь, вы хорошо проведете время. — Джоанна была удивлена, но в то же время радовалась, что у Мэри появилась возможность отвлечься от дел. Она выглядела такой свежей и привлекательной.

— Я заеду вечером, — пообещал Дональд, и машина умчалась.

Джоанна задумчиво продолжала свой путь. Мэри казалась такой счастливой, сидя в машине вместе с Доном, но неожиданная встреча с Джоанной привела ее в смущение. Не могла ли она влюбиться в Дональда? Джоанна вспомнила слова Мэвис о том, что ее жених делится с Мэри всеми своими проблемами. Эта дружба… может оказаться гораздо теснее, чем представляется ей. Во всяком случае, со стороны Мэри.

Когда она подошла к «Яблоневому саду», вокруг никого не было, лишь из окна до нее донеслись звуки Шестой симфонии Чайковского — ее любимого произведения.

Она остановилась в прохладном холле, позволяя знакомой музыке наполнить ее душу странным ощущением легкой меланхолии… Потом она отправилась на поиски источника музыки. Видимо, это Кристина слушает пластинку в гостиной, решила она. Девушка легонько постучала и вошла.

На мгновение ей показалось, что большая комната пуста, но потом она увидела Джейка, раскинувшегося в кресле с запрокинутой головой и полузакрытыми глазами.

Быстрый переход