Изменить размер шрифта - +
Месть, даже такая маленькая, сладка. Этот Гобсек мне чем-то очень не по нраву пришелся.

— Спасибо, Спиридон. Сработал свиток, хоть он и неказистый с виду.

— Не суди о вещах и о людях по внешнему виду. Я честный торговец. А бедность — не порок.

— Извини, это справедливо. Учту и при случае куплю здесь у тебя еще что-нибудь.

Борад ждал меня на улице с любопытством и нетерпением он сразу спросил:

— Ну как? Купил?

— Да, и уже использовал. От башни пришлось вплавь, но это пустяки. Познакомился с Силычем, снял каюту.

— А зачем вернулся? И как ты это сделал? Ты сильный маг? Не говори этого здесь никому. На корабль не возьмут. Все здесь уверены, что Царица Морская магов-людей ненавидит, а корабли с ними на борту топит.

— Эвона как. А магов гномов?

— Не знаю. Не видел ни одного гнома, который бы согласился плыть на корабле. Разве что под страхом смерти. Все постоянно качается, снизу толща воды. Шторма, рифы, монстры. Ходят слухи, что есть в этом океане такие звери, которые любой корабль проглотят и не заметят.

— До сих пор, Борад, у меня планов посещения этой части империи не было. По этой причине я так мало знаю об океане и об этом городе. Ты бы познакомил меня с ним. Главный для меня сейчас вопрос защищенности Дальнего от атак с моря и с суши.

— Хорошо, сегодня прохладно и можно прогуляться. Сам порт ты уже видел. Вся защита с моря — это две башни и цепь. Если ее вовремя поднять, то крупные суда проплыть не смогут. Цепь зачарована, да и сами башни — тоже. Город окружен стеной, за ней ров с водой. Ворота только одни, за ними дорога на север, в Столицу.

— Если я правильно понял, то главной защитой города должны быть маги. Тут даже особенно сильные не нужны. Если на кораблях пиратов их быть не может, то они будут практически беззащитны от атак с берега.

— На островах маги есть и их много, но на кораблях они не путешествуют. Корабли зачарованы и так просто их не потопить. У каждого капитана есть много чего для того, чтобы отбиться в море или напасть самому. О стратегии пиратов при нападении на города я не знаю ничего.

Слухи о войнах между островными государствами ходят постоянно, трудно разобраться, где там правда, а где вымысел. Вот, смотри, мы дошли до центра города, здесь все главные здания. Суд, резиденция губернатора, Храм Света, торговая палата и таможня.

— Довольно скромно все выглядит.

— Не Столица. Это да. После нее все должно казаться крайне скромным. Куда пойдем дальше?

— Я бы хотел взглянуть на стены, рвы и ворота. Кто занимается защитой города?

— Все важные посты заняты семьей князя Чарторыжского. Их тут у нас в Дальнем человек тридцать. В кого не плюнь. Только рыбным промыслом брезгуют, остальное почти все под ними.

— Это бывает часто, но не всегда наносит вред.

— Тебе виднее, но здесь их мало кто любит.

— С этим еще нужно будет разобраться, а что у вас с рыбой? Кажется естественным, что этот промысел должен быть для Дальнего одним из основных.

— Рыбы много и она дешевая, здесь у нас порядок. Рыба свежая, жареная, вяленная, замороженная, копченая любая. Цены такие, что в Столице мне просто не верят. Иной грузчик в порту ест такое, что в хорошем трактире Столицы дешевле, чем за сотню золотых не купить.

Разговаривая, мы дошли до городской стены. Кирпичная высотой метров пять, она серьезного впечатления на меня не произвела. Но если у предполагаемого врага не будет магов, то и этого достаточно. Тревожно то, что на стене нет никого.

Ни стражи, ни магов. Мы поднялись на стену безпрепятственно и уже по ней прошлись до ворот. Хоть и не большая высота, но и это позволило осмотреть город более подробно.

Быстрый переход