— ЦРУ, да?
— Хочу вам кое-что показать, — произнес полковник и вынул из кейса письмо. — Я загнул нужную страницу.
Фрэнк посмотрел на первый лист: «Федеральный регистр». Страница тринадцать.
— Я должен это прочитать?
— Просмотрите.
Под заголовком «Чрезвычайное положение» стояло письменное обращение президента к конгрессу.
Поскольку политика Корейской Народно-Демократической Республики продолжает угрожать государственной безопасности, внешней политике и экономике Соединенных Штатов Америки, объявляется чрезвычайное положение, согласно закону «О чрезвычайных положениях» (50 С. 3. США 1622-4).
— Ну и что? — спросил Фрэнк.
— Советую вам избегать лишних неприятностей.
— Это еще как?
— Сначала я хотел бы заверить вас, что мы вам очень благодарны. Это не просто слова.
— Спасибо.
— Чрезвычайное положение дает президенту, а следовательно, и мне значительную свободу действий.
— Например?
— Фактически мы вольны поступать, как пожелаем. Если вопрос касается Северной Кореи, то Конституция уже не действует. Если потребуется, мы можем конфисковать движимое и недвижимое имущество, послать войска за границу, установить военное положение, задержать человека на неопределенный срок, не предъявляя обвинения.
Секунду он помолчал.
— Вам нравится ваша палата?
— Да, неплохая, — ответил Фрэнк.
— Вот и прекрасно, — улыбнулся Фитч. — И это еще не все. При необходимости мы можем ограничивать перемещения через границу и даже устанавливать цензуру.
— Кто «мы»?
— Федеральное правительство.
Фрэнк недоверчиво поднял бровь.
— Сомневайтесь сколько угодно, но загляните в Конституцию. Она признает возможность чрезвычайного положения. Статья девятая параграф первый. Записать для вас?
— Нет, — ответил Фрэнк, — спасибо.
— Самое странное, что страна практически постоянно находится на чрезвычайном положении, причем не на одном. Ирак, Иран, Ангола, Ливия — их всегда предостаточно. Рузвельт однажды объявил чрезвычайное положение, которое продержалось сорок три года, с тридцать третьего по семьдесят шестой. И все в порядке — пока какой-нибудь недоумок вроде вас не вляпается куда не надо. Как вы себя чувствуете?
— Неплохо. К чему все эти рассказы?
— К тому: если вы попытаетесь это напечатать, вам же будет хуже. Поверить никто не поверит, а если и поверит, то публиковать точно не станет.
— Вы что, редактор? — удивился Фрэнк.
— Смешно, — не улыбаясь ответил Фитч. — Я понимаю, вы думаете, что нам вас не остановить…
— Мамочки! — издевательски воскликнул Фрэнк. — Дайте угадаю, дяденька, сейчас вы меня убьете?
Фитч, казалось, пришел в ужас:
— Что вы говорите?! Вы же американский гражданин!
— Ну и что тогда?
— А то, что вы ничего не докажете.
— Почему это? На пароме погибло много людей…
— Какие-то психи хотели захватить паром, — пожал плечами Фитч. — Что дальше?
— Я был ранен. Соланж…
— В это время находился под арестом.
Фрэнк недоверчиво поднял глаза.
— Вы перепутали, с кем не бывает? — улыбнулся Фитч. — А вас вообще ранили в Гарлеме. — Он достал из кейса газетную вырезку. — Напечатано неделю назад. |