Изменить размер шрифта - +
Миссис Деннеги приписывает его успех вегетарианской диете.

— Конечно, — сказала я, — Маргарет сама водит собак. Ей не надо платить вожатому.

Вожатому платят немало. Причем платят не только то, что он запросит за показ собаки на выставке, — надо оплачивать еще его расходы на дорогу и гостиницу.

— Но, — добавила я, — четырех собак вообще держать недешево. Да и за новых она, наверное, что-то заплатила.

Я была уверена, что она их купила. Никогда не слышала, чтобы она разводила собак сама. Она всегда была человеком, который уж устроит так, чтобы взять лучших из помета, за что обычно платят дополнительно.

Эффект «Джонни Уокера» сходил на нет, или, может быть, его заглушил торт. Глаза Кевина стали осмысленнее. Я вручила ему еще банку «Бада».

— Значит, она при деньгах, — решил он, открывая банку.

— Нет. Не при деньгах. И не без них. Обеспечена. У ее семьи была уйма денег, но им не очень понравилось, что она бросила колледж ради замужества. Или, во всяком случае, я так слышала. Не знаю, оставили ли они ей что-нибудь, кроме дома. У мужа было не очень много, но, может, у него имелась страховка или что-нибудь еще. Она работает. Что-то делает в ГОЗ — Гарвардском общественном здравоохранении.

Гарвардское общественное здравоохранение — самая большая здравоохранительная организация в Бостоне. Я никогда не могла взять в толк, что именно делает там Маргарет.

— Может, у нее там был доступ к лекарствам? — Он показал на кость от бифштекса, оставшуюся у него на тарелке, а потом ткнул большим пальцем на Рауди: — Можно я ему отдам?

— Валяй.

Рауди, который ходил кругами, поглядывая с надеждой, выхватил у Кевина кость и оттащил в угол кухни. Устроившись там, зажав кость меж передними лапами и грызя ее, вскидывая глаза, чтобы убедиться, что мы не собираемся ее отнять, он еще больше обычного походил на волка. Я бы и пытаться не стала отнимать у него кость.

— В ГОЗ валиум где попало не валяется, — вернула я Кевина к теме. — И она не врач. Она и впрямь не делает ничего медицинского. Занимается, ну не знаю, каким-то обучением пациентов. Профилактикой. Общественными связями. Чем-то в этом роде.

— И как по-твоему, во что обошлась ей каждая новая собака?

— Не знаю, — честно сказала я. — И не знаю, откуда она их взяла. Я их не видела. Даже не знала, что она их заимела.

— Скажи просто, почем одна такая? На прикидку.

— Чтобы собака была перспективна для выставок? Ей ведь этого надо? Тысяча? Больше? Для настоящего приза — много больше. Зависит от обстоятельств.

— Три-четыре тысячи. Минимум.

— Скорей всего больше, — предположила я. — Плюс прививки. Корм. А где она их держит?

— Дом у нее как маленький зоопарк, — ответил он.

— Ладно, — сказала я. — Плюс стоимость вольеров. А они вовсе не дешевы.

— Только между нами, — начал Кевин. — Семь-восемь месяцев назад Стэнтон стал много тратить.

— Гарантирую, на Маргарет он ничего не потратил. Или ты думал, он стал бы ее патроном? Ее папашей? — Такая мысль была несуразна. — А что он покупал?

— Он снимал со счета наличные, — объяснил Кевин. — Регулярно. Большие суммы.

— И при этом волновался из-за цены на хлеб, — брякнула я, но потом припомнила, что только представляла себе это. — Необязательно на хлеб. Но Милли говорила, будто он расстраивался. Она считает, он беспокоился из-за денег.

Быстрый переход