Изменить размер шрифта - +

— Поешьте-ка, — велел он. — Ночь может оказаться долгой.

Я послушалась и не пожалела — суп оказался вкусным. Из-за стен сарая то и дело слышался грохот обвалов.

— А для чего выкопали эти тоннели? — спросила я.

Матурин утомленно вздохнул.

— Поначалу это казалось удачной идеей, — пробормотал он, глядя в сторону. — Все началось с одной секретной карты, которая случайно попала к нам в руки. На ней было указано местонахождение чудесной машины. Поскольку не все в мире идет гладко, некоторые из нас решили, что если проникнуть в волшебную пещеру, где она хранится, то можно было бы отрегулировать машину так, чтобы все недостатки исправились… Понимаете, о чем я? Можно было бы подвернуть рычаги и колесики так, чтобы на Земле не стало больше ни войн, ни голода, ни эпидемий… всего такого.

— Ну да, — согласилась я, — это действительно может показаться отличной идеей!

— Именно так мы и рассуждали, я и мои товарищи, — продолжил Матурин. — Все мы были опытными механиками, поэтому и вообразили себе, что нам достанет мастерства подправить работу машины по нашему усмотрению. Увы, все обернулось не так, как мы рассчитывали. Для начала, карта оказалась фальшивой. Она так и не привела нас к цели, так что потребовалось копать новые тоннели… А потом… потом слухи о наших поисках распространились. Другие люди тоже решили присоединиться к нам, и не все из них руководствовались благими намерениями. Большинство из них желало только одного — отрегулировать машину так, чтобы заполучить себе разные чудесные вещи — вечную жизнь или богатство… Одним словом, целые толпы народу принялись копать во всех направлениях. А поскольку получалось у них медленнее, чем хотелось, они решили использовать динамит. Вот почему все подземелье обрушилось.

— Вот идиоты! — гневно прошипела Поппи.

— Теперь-то я жалею, что ввязался в эту затею, — прошептал Матурин, — да уже поздно. Боюсь, своими действиями я вызвал ужасную катастрофу.

— Провал в земле? — понимающе кивнула я.

Он нервно потеребил щетину, которой заросли его щеки, и угрюмо покачал головой.

— Не только это. Полагаю, что в результате обвала своды чудесной пещеры обрушились и камни, упав на машину, сломали ее… Если это действительно так, нам следует готовиться к худшему, потому что эта машина управляет ходом времени… Она может, скажем, забросить нас в прошлое или в будущее… или же просто остановить течение времени, навечно заключив нас в плену одной-единственной секунды.

— Как? — простонала я.

— Да, да, — закивал Матурин, понизив голос. — Если волшебный механизм заблокируется, мы будем обречены бесконечно повторять один и тот же жест, произносить одни и те же слова, и так многие тысячи лет. Мы превратимся в заводных кукол.

Моя кожа покрылась холодным липким потом.

— Если это случится, мы скоро узнаем об этом, — заключил Матурин Кирка. — Если только раньше нас не поглотит отверстие бездны. Будьте бдительны. Возможно, через два-три часа нам придется эвакуироваться из этого укрытия.

С этими словами он ушел.

— Ну мы и вляпались, — пробормотала ему вслед Поппи. — А я-то думала, что это приключение будет забавным!

Я протолкалась поближе к двери, чтобы видеть, что творится снаружи. Живот у меня сводило от страха.

Дыра в земле приобрела огромные размеры и продолжала разрастаться. Она походила на огромный разверстый рот, жадный и непрерывно жующий. Края дыры обрушивались, с каждой минутой увеличивая ее диаметр.

Быстрый переход