Изменить размер шрифта - +
Никогда не принадлежал к тем мужчинам, которые предпочитают есть вне дома.

— Что ж, в этом ты преуспел.

Лили продолжала есть, а Джек не отрываясь смотрел на ее влажные поблескивающие губы, чувствуя, как его захлестывает желание.

Неожиданно Лили заметила устремленный на нее взгляд и замерла, не поднеся вилку ко рту.

— Что-то не так? — едва слышным голосом спросила она, избегая смотреть ему в глаза.

Джек очнулся не сразу, слегка тряхнул головой, чтобы избавиться от наваждения.

— Все в порядке. Просто смотрел, как ты ешь, и задумался.

После того как с завтраком было покончено, Джек устроил ей небольшую экскурсию по яхте, на которой оказалось целых две ванных комнаты!

Лили была ошеломлена.

— Тот, кто придумал дизайн, настоящий кудесник.

— Я передам твои слова Финну. Помнишь моего младшего брата? У него своя фирма в Окленде, которая занимается дизайном интерьера частных морских судов. Дела у Финна идут неплохо.

— Не удивительно, — заметила Лили, оглядывая стильное оформление каюты, в которой нашлось место даже кровати. — Похоже, все предусмотрено для длительного путешествия.

Джек подумал, что для «путешествия», которое у него на уме, для начала будет достаточно одной ночи, однако сказал:

— Наверное, я смогу оценить эту предусмотрительность, как только у меня появится возможность это путешествие совершить. Идем на берег.

Джек спустил лодку на воду, погрузив в нее пляжный зонт, соломенные коврики и переносной холодильник.

— Еще еда? — со смехом указывая на холодильник, спросила Лили.

— Мы проведем на берегу несколько часов. Должен же я что-то есть, — усмехнулся Джек, которому неожиданно пришло в голову, что, несмотря на физическое влечение к Лили, он способен и просто наслаждаться ее обществом. На миг Джек испытал искушение забыть о намерении соблазнить ее, пусть их отношения развиваются естественным образом, однако на это могло уйти время, которого как раз и не было.

Лили ступила на пляж, все еще не веря, что она снова находится здесь с Джеком. Она помнила, как они были здесь в последний раз, так отчетливо, словно это произошло только вчера.

Тогда она пожаловалась на свою разбитую от долгой поездки на мотоцикле поясницу, а Джек засмеялся и шутливо обозвал ее «неженкой», добавив, что у него есть средство, которое ей поможет.

Он повел Лили через низко нависающие над океаном скалы, крепко удерживая за руку и смеясь над ее невольными вскриками, когда какая-нибудь особенно высокая волна разбивалась рядом с ней.

Обнаружив среди скал озеро размером с небольшой бассейн, Джек быстро скинул с себя одежду и спрыгнул со скалы. Лили до сих пор помнила, как у нее перехватило дыхание — в тот день она впервые увидела его полностью обнаженным.

Он стал уговаривать ее поплавать с ним, и в конце концов она уступила. Она избавлялась от одежды медленно и неуклюже, и все это время Джек не спускал с нее глаз. Оставшись в нижнем белье, Лили сразу же смутилась, но вся ее неловкость прошла, стоило ей увидеть выражение глаз Джека — в тот самый миг она сразу поверила, что прекрасна. Под этим горящим взглядом она сняла с себя все и, полностью обнаженная, скользнула в воду. Несколько плавных взмахов — и Лили уже обнимала Джека за шею, обхватив его ногами и прижавшись к его мускулистому телу.

В памяти Лили мгновенно вспыхнуло воспоминание: приятная прохлада воды и обжигающее тепло тела Джека. Они целовались жадно, со всей страстью, которая наконец прорвалась после всех месяцев их общей борьбы с нею. До этого они ограничивались вполне невинными поцелуями во время встреч урывками после школы, когда Джек был свободен от работы на бензозаправке.

Лили пронзило острое желание.

Быстрый переход