Изменить размер шрифта - +
Ладно, продолжим урок…

Больше мистер Тёрнер меня не трогал, на протяжении оставшегося урока вдаваясь в подробности строения земной коры, что для меня было дикостью — с подобной информацией я была ознакомлена еще в классе третьем, если не во втором.

Именно здесь и сейчас у меня впервые создалось ощущение, будто я попала в ясельную группу, и это ощущение больше никогда не покидало меня под крышей этого страшного заведения.

 

6. Первый бой

 

Следующим был урок испанского. Миссис Льюис оказалась весьма настойчивой особой, но я была куда более твердой. Всё началось с достаточно невинной просьбы со стороны разукрашенной женщины:

— Preséntese, por favor.

— Mi nombre es Aurora Mets, tengo diecisiete años, me alegro de conocerte.

— Eso es todo?

— No es suficiente?

— Nos gustaría saber más sobre usted.

— Soy una persona bastante reservada, así que no quiero hablar mucho de mí mismo.

— Y sin embargo, insisto.

— No vale la pena, soy inflexible.

— No quieres arruinar la relación conmigo?

— Por supuesto que no. Simplemente no quiero hablar de mí mismo. Estas son dos cosas diferentes. Espero que entiendas esto.

Класс был в шоке от нашего затяжного диалога, я же была в шоке от жуткого произношения миссис Льюис. Чуть позже я поняла, что ученики соответствуют своему учителю и, кроме общеизвестных фраз, связать слова в предложения не могут.

— Qué te hace pensar que puedes negarme? — Не отступала от своих позиций явно начинающая злиться псевдо-блондинка.

— No vamos a complicar las cosas. Qué quieres que diga exactamente? Responderé a todas sus preguntas. Podemos comenzar con una historia sobre su clima favorito o su raza favorita de gatos, — слишком быстро протараторила я.

Внезапно женщина замолчала и я поняла, что она не поняла моего ответа! Учитель испанского не понял ответа на испанском! Я даже не знала, что об этом думать, когда в наш диалог внезапно вмешалась миссис Джексон, преподавательница французского, которая всё это время, вместе с тремя десятком учеников, наблюдала за моей словесной стычкой с миссис Льюис.

— Je viens d'étudier tes données. On dit ici que vous parlez couramment le français et l'espagnol. Vous parlez encore un peu allemand, — на французском начала диалог со мной миловидная женщина.

— Oui, je sais bien le français.

— Pour autant que je puisse le dire, vous ne vous entendiez pas avec Mme Lewis. Par conséquent, je vous invite à participer à mes cours. Puis-je espérer votre consentement?

— Je serai heureux de coopérer avec vous, — с кривой улыбкой дала свой ответ я.

Так я вычеркнула свой любимый испанский из своих занятий раз и навсегда. Это было ужасно — я начинала терять бойцов в этой жестокой войне с некомпетентным преподавательским составом.

 

— Это было невероятно! — прозвучал голос маленькой девочки где-то у меня под правым ухом. Обернувшись, я увидела миниатюрную девушку в очках и кепке с маленьким козырьком, бегущую сбоку от меня — она явно не успевала за моим размашистым шагом.

— Что? — непонимающе спросила я, решив не останавливаться, всем своим существом чувствуя, что как только я остановлюсь — остановится и весь коридор любопытных зевак, пристально наблюдающих за мной изо всех углов.

— Я имею в виду твой баттл с испанкой. Кстати, меня зовут Лесли, и я ненавижу испанский.

— Тогда почему ты на него ходишь?

— Места на французский забиты до следующего семестра, — с разочарованием выдохнула девушка, и я сразу напряглась, задумавшись о том, получится ли у меня выбить место на французский или придется и от него отказаться.

Быстрый переход