Она покачала головой.
— Я не сумею их продать.
— У меня связи. Если хочешь, я буду твоим агентом.
Она сильно сомневалась в том, что сможет общаться с Робертом на деловой основе. Ее чувства к нему совсем не похожи на чувства партнера по бизнесу.
— Нет, не стоит, — со вздохом произнесла она.
— Почему?
— У меня нет желания наблюдать, как мою музыку выставят на всеобщее посмешище, а потом разберут по косточкам, — заявила она, оскорбленная его расчетами.
— Никто не будет ее по косточкам разбирать, — горячо возразил он. — Поверь мне. Ты написала хорошую музыку. Более чем хорошую. Ее сразу расхватают. Все, что от тебя требуется…
— Я подумаю, — раздраженно оборвала она его. Потом собрала всю свою волю и постаралась изобразить вежливость, чтобы с достоинством принять поражение. — Спасибо за заботу, Роберт. За то, что потратил на меня столько времени.
Она осторожно поставила нетронутый стакан, собрала свои листки и наклонилась, чтобы взять гитару. Выпрямившись, увидела, что Роберт подошел поближе к ней. Он страдальчески наморщил лоб и протянул к ней руки, словно умоляя послушаться.
— Дженни, уверяю тебя, твои песни пойдут на “ура”.
— Спасибо. Ты очень добр, — сухо ответила она.
— Я не пытаюсь быть добрым. Я говорю тебе правду.
— Я сказала, что подумаю.
На какое-то время ей показалось, что он сейчас схватит ее и от злости начнет трясти. Но он только с шумом выдохнул.
— Хорошо. Скажешь мне, если надумаешь. Чем могу — помогу. — Он невесело усмехнулся. — А что касается нашей совместной работы, Дженни, то знай, что я получил огромное удовольствие. Такое взаимопонимание между людьми не часто встречается.
Эти слова поразили ее в самое сердце.
— Ты правда так думаешь?
В вопросе звучал упрек — ведь он отказывался оценить по достоинству, с радостью принять и взлелеять то, что она ему предлагала.
Он с досадой махнул рукой.
— А что, ведь мы оба одинаково глубоко воспринимаем музыку. Приятно же, когда тебя понимают.
Каким-то шестым чувством она уловила, что он намеренно преуменьшает свои впечатления, хотя и эти скупые слова она не могла слушать спокойно. Но ее чувства однажды уже сыграли с ней злую шутку, и теперь она не решалась вызвать его на откровенность. Отказ был столь болезненным в прошлый раз, что просто опасно рисковать повторно.
— Конечно, приятно, — скучным голосом отозвалась она. — Еще раз спасибо тебе, Роберт.
Дженни кивнула в знак благодарности, повернулась и пошла к выходу, высоко держа го-лову. Ее надежды разбились вдребезги.
Следующие несколько дней она Роберта почти не видела. Он пропадал в телевизионной студии, занятый подготовкой и предварительной записью новогодней музыкальной феерии. По утрам он говорил ей “доброе утро” и иногда, если ему удавалось вернуться пораньше, успевал пожелать спокойной ночи. Вот и все их встречи.
Дженни ломала голову над тем, почему Роберт вначале с удовольствием проводил с ней время и выказывал явное расположение, а теперь едва замечает ее. Боль и разочарование терзали ее душу, и некуда было от них деться. Может быть, то, что она принимала за искренность, на самом деле являлось лишь привычкой к флирту, которая срабатывает в нем при виде каждой женщины? После долгих мучительных раздумий Дженни наконец определила точку, когда Роберт стал вдруг отходить от нее. Это началось после того, как Тони настоятельно посоветовал ему “играть свои песни в другом месте”. Сейчас ей кажется, что вначале Роберт, пользуясь ее беззащитностью, просто играл на ее сердечных струнах и таким образом забавлялся. |