Изменить размер шрифта - +
Как будто он был ветром. Мой меч полоснул по пустому воздуху. Я взмахнула вторым мечом. Он поймал мою руку, задержав ее на мгновение. Я рванулась из его хватки, но с таким же успехом меня можно было упаковать в камень. Он отпустил меня, протанцевав назад. Огонь на обоих моих мечах погас. Ох, дерьмо.

Он ударил меня быстро и сильно, швырнув в троих Пилигримов. Я обернулась, вскакивая на ноги, но он уже исчез без следа. Ну, почти. На моей голове вздувалась ощутимая шишка как доказательство его присутствия. И все же я должна была спросить…

Я покосилась на Пилигримов.

— Вы видели этого мужчину в капюшоне?

— Конечно, — ответила Грейс.

Ура, я не воображаю несуществующие вещи. По крайней мере, не в этот раз.

— Куда он отправился? Почему вы его не остановили? — потребовал Вэлиант, спеша в нашу сторону. Позади него земля была укрыта толстым ковром из мертвых монстров.

— Кому-то требуется медицинская помощь? — спросил Неро.

— Леде, — пропела Клаудия с ухмылкой, добавив шепотом. — Всегда пожалуйста.

Неро подошел ближе, его взгляд переместился на рану на моем лбу.

— Я в порядке, Неро, — сказала я, отпихивая его руку. — Но у Грейс идет кровь.

Его взгляд скользнул к порезу на ее пальце. Он откупорил целительное зелье.

— Я в порядке. Это всего лишь царапина.

— Магия — не единственное, что привлекает монстров, — сказала я, пока Неро налил капельку зелья на ее порез. — Многих из них привлекает запах крови.

— О, конечно же. Мне стоило помнить об этом, — сказала она, краснея. — Прошли годы с тех пор, как я оказывалась так близко к монстрам.

— О да. Монстры. Как страшно. Но у нас есть проблемы поважнее! — воскликнул Вэлиант, его губы дрожали. — Где этот бандит в капюшоне?

— Бандит? — переспросила я.

— Да, бандит. Он украл мою тетрадь с исследованиями. Должно быть, он следовал за нами всю дорогу, выжидая момент, чтобы ограбить меня.

— Успокойся, Вэлиант, — мягко сказала Грейс.

— Успокойся? В этой тетради содержится все. Все мои записи по реликвиям, все мои исследования.

— Ты хотел сказать, наши исследования, — сказал один из Пилигримов.

— Мы стоим на грани катастрофы, но да, сделайте одолжение, давайте поспорим из-за семантики, — сорвался Вэлиант.

— Насколько важна эта тетрадь? — спросил Неро.

— Вы не слушали, что ли? Я сказал, она содержит все мои исследования.

— Наши исследования.

Неро посмотрел на Грейс.

— Потеря тетради — это плохо, но не катастрофично, — сказала она. — У Вэлианта есть резервные копии исследований.

— Где? — спросил Неро.

— В Нью-Йорке.

— Я прикажу прислать их.

Вэлиант вздохнул.

— Нет необходимости. Я все запомнил.

— Всю тетрадь? — переспросила я, находясь под впечатлением.

— Да. Но у нас есть проблемы поважнее. Помните, как я говорил о важности уберечь реликвии от тех, кто может использовать их во зло? Ну, один из этих злобных чудовищ только что заполучил мою тетрадь.

— Откуда тебе известно, что он злобное чудовище? — спросила Клаудия.

— В этом я соглашусь с Вэлиантом. Этот парень дерется как злобное чудовище, — я потерла лоб.

— Ну, даже с тетрадью этому «чудовищу» понадобится время, чтобы все расшифровать, — сказала Грейс.

Быстрый переход