Изменить размер шрифта - +
 — Вблизи других аномалий Обливион становится невидимым. А вместе с

ним и соседние ловушки. И для глаз, и для детекторов.
     Бергамот не нашел, что ответить. Подобное объяснение он слышал впервые. Но не было повода сомневаться в словах стажера — ведь тот обнаружил

невидимый Трамплин, хотя и непонятно, как ему это удалось. Внимательно осмотрев заросли с места, проводник ничего не обнаружил. Поймав взгляды Ореха

и Пластуна, Бергамот увидел в них недоверие.
     Старый проводник растерялся. Рушились все его представления о Зоне.
     — Лады, Трамплин мы засекли, допустим. Со снеговиком что будем решать? — спросил Бергамот, переборов гордость.
     — Ничего. Разве что сунуться в Трамплин.
     — Не катит, — усмехнулся Бергамот. — Думаю, желающих полетать здесь немного. Будем бросать болты.
     Он сунул руку в мешочек с болтами. Марк тут же ее перехватил, к чему-то прислушиваясь и даже не глядя на Бергамота, что окончательно разозлило

проводника.
     — Послушай, ты, — вспылил он, но Марк его прервал:
     — У твоего снеговика от трех до шести вихревых центров. Он исчезнет лишь при поражении каждого из них. Кинешь болт неправильно — и он

срикошетит тебе в глаз.
     — Откуда ты все это знаешь?! — громко спросил Бергамот.
     Орех с Пластуном напряглись. Марк повернул голову и взглянул на них через плечо.
     Раздался громкий визг, и Орех моментально вздернул «калаш». Пластун, медленно вытаскивая пистолет, отошел в сторону. Из кустов показалась

морда, похожая на кошачью. Мгновение — и существо, размером не больше кошки, мощным прыжком перелетело на ветку, издав повторный визг.
     Бергамот, не сводя глаз с создания, осторожно снял с плеча автомат.
     — Химера, — пробормотал он.
     Марк плавно поднялся:
     — Слишком маленькая.
     — Плодятся, твари, — сказал Бергамот.
     Впервые в жизни он встретился с маленькой химерой, а до этого даже не был точно уверен в их существовании. Встреча с большой наверняка была бы

для него последней. Хотя и маленькую не стоило недооценивать. Тем более что мать могла бродить поблизости.
     — Стреляем сразу после меня, — отдал приказ Бергамот и взял химеру на прицел.
     Издалека донесся такой же визг, отчего Орех подскочил на месте и взволнованно выдохнул. Вторая химера, тоже маленькая, появилась с другой

стороны и ощерилась. Клыки у нее были острые.
     Пластун, отходивший спиной назад, внезапно остановился — третья химера смотрела на него с дерева, вцепившись когтями в ствол на уровне его

головы.
     Некоторое время никто не шевелился.
     — Не стрелять, если не нападут, — сказал Бергамот еле слышно.
     «Три химеры. Две невидимые аномалии. Кажется, отработал свое. Прощайте, сталкеры. Вечная память всем нам».
     Первая химера подняла хвост, и Орех, вспомнив из прочитанной в детстве книги, что у хищников это знак атаки, выстрелил ей в голову. Химера,

избежав пули, моментально перепрыгнула на другое дерево, две ее подруги скрылись.
Быстрый переход