Сразу же удивительный аромат заполнил каюту.
— Ура, — по-детски взвизгнула Маша и захлопала в ладоши.
— М-м, как вкусно пахнет, — присоединилась к ней Варя.
— А, ну-ка, угадай, что это, — строго глянул на нее инструктор.
— Не знаю, что-то необычное, — протянула та, теряясь в догадках.
— Надо угадать, — покачивая головой, пропел Бусама по-английски.
— Ну, я не знаю. Ни разу не пробовала.
— Вы решили начинать без меня, — появился в дверях Самих.
— Нет, капитан, — нашелся Амиль. — Русская угадывает, что мы ей приготовили.
— Ну, это коронное блюдо Бусамы, — похвастался капитан по-английски.
— Правда? — Варя искренне удивилась, поглядывая на арапчонка.
— Он у нас отличный кок, — ответила за смущенного парня Маша.
— Ну-ка, малыш, — обратился к нему капитан, — принеси для гостей бутылку белого вина из моей каюты. Отпразднуем первый день нового дайвера.
— Ой, что Вы, — смутилась Варя. — Не стоит, право.
— Зря отказываешься, воробышек, — шепнула ей на ухо Маша. — Самих редко бывает таким добрым, а «Вдова Клико» у него настоящее.
Она подмигнула девушке.
— Соглашайся. Это он хочет произвести на тебя впечатление, чтобы в следующий раз ты приехала только к нему. Азиаты ничего просто так не делают.
— Ну, я не знаю, — Варя наклонилась в ароматной кастрюльке и потянула носом. — Что-то рыбное. Какой-то незнакомый запах соуса или приправы.
Она закрыла глаза, чтобы сосредоточится.
— Базилик, лавр и немного тмина, — начала перечислять она то, что удалось разгадать. — Но я не уверена, что правильно называю их по-английски.
— Правильно, — с восторгом обрадовал ее с порога Бусама. Он передал принесенную бутылку шампанского капитану и поспешил на помощь к Варе, изображая всем своим видом хищницу морей и океанов.
— Акула, — неуверенно произнесла по-английски девушка, угадав подсказку.
— Умница, — воскликнула Маша, отметив про себя еще раз удивительную интуицию девушки. — Суп из акульих плавников! Остальные радостно приветствовали ее догадку.
— Вы что, акулу застрелили? — Варя растерянно посмотрела на Бусама.
— Нет, только срезали один плавник, — парнишка извивался, показывая на себе весь процесс, и комментировал на ломаном английском. — А потом отпустили в море.
— Она же погибнет, — отпрянула от кастрюльки Варя, готовая отказаться от угощения, добытого таким варварским способом.
— Не беспокойся, девочка, — поспешила успокоить ее Мария. — Здесь так принято. Акул много, но их не убивают. Срезают спинной плавник и отпускают.
Видя сомнения на лице ученицы, она добавила:
— Акулы не погибают. Сможешь еще убедиться в этом сама.
— Прошу за стол, — Самих уже наполнил два бокала, и поставил открытую бутылку рядом. В три соседних бокала Амиль налил простой воды.
— А они что, с нами не будут? — удивилась Варя. — Ах да, мусульмане не пьют. Простите.
— Когда никто не видит, прикладываются, — тихо, будто в никуда, шепнула Мария, усаживаясь поудобнее.
— А ничего, что мы в халатах? — неуверенно спросила девушка. — Я как-то неловко себя чувствую. |