Изменить размер шрифта - +
Уже есть кто-то на примете?

— О, — я покраснела. — Нет, Ваше величество.

— Нет? — он был удивлен. — Судя по тому, как выглядел Уолбрук, когда прилетел вас спасать, я думал, что у вас с ним взаимопонимание.

Друг друга мы, может, понимали. Но наше будущее? Я не могла загадывать так далеко. У нас его и не было до этого времени.

А теперь я могла делать выбор, и я надеялась, что все получится.

— Что же, — сказал король, ведь я все молчала, — я не настаиваю. Но если решите выходить замуж, сообщите мне.

— Спасибо, Ваше величество.

Король отвернулся от меня с задумчивым видом, словно он уже был занят другими делами. Я встала.

Моя ладонь легла на дверь, а он сказал тихо и с большой печалью.

— Честно говоря, я завидую вашей свободе.

Я не знала, ждал ли он ответа, но зачем советник, если не для советов?

— Может, пора вам изменить правила и для королей, — сказала я.

Не дожидаясь ответа, я ушла.

† † †

Покинув короля, я отправилась искать Ната. Была почти полночь, но я думала, что он еще чем-то занят, не спит. Оказалось, что он уже уехал в Лондон по срочным делам насчет соглашения с Боудиккой. Он собирался отсутствовать почти всю неделю.

Я с силой ощутила разочарование. После встречи с Боудиккой я видела Ната только за столом на встрече или говорящим с другими членами Совета. Мы не остались вместе ни на миг, не было шанса даже попрощаться.

Не важно. Никто теперь не пытался выдать меня замуж силой, и у нас было время. Его не будет всего несколько дней. Я буду так занята, что и не замечу, что он уехал.

Я отчасти угадала, дни были очень занятыми. С утра до поздней ночи я встречалась с королем и теми, кто остался от Совета, и я почти не успевала думать о чем-то, кроме управления королевством. Но когда встреча заканчивалась, я думала, что делает Нат, думает ли он обо мне, а по ночам он мне снился: Нат, отворачивающийся от меня в тайной комнате, Нат, убегающий от стражи, Нат, запертый до дворце, и я не могла дотянуться до него…

Это только сны. Я пыталась себя убедить. Но они казались реальными. Я долго лежала в темноте и лишь потом засыпала.

† † †

На пятый день я рано закончила работу. Король заметил, как измождено я выгляжу, и попросил меня отдохнуть.

Когда я вернулась, Марджери вскочила, приветствуя меня, восторженно светясь. Она была теперь новым человеком, но не из-за награды, полученной за раскрытие заговора Рэкхема, а потому что знала, что ее семья в безопасности. Сын Рэкхема был теперь под опекой короля, а земли и имущество, как у всех предателей, принадлежало теперь короне. Хотя король хотел продать часть имущества, чтобы помочь людям, он пообещал Марджери, что ее семья останется под королевской защитой.

Становилось все сложнее помнить хмурую Марджери, которую я знала поначалу. Сегодня ее улыбка была шире обычного.

— Они здесь, миледи!

— Здесь? — я растерянно огляделась.

— Ваши новые платья. Портнихи закончили первую часть.

— Не красный шелк, — я с отвращением вспомнила подарок Рэкхема.

— Нет, нет. Я выбрала нечто другое, что вам очень подойдет. Идемте, вы увидите, — она прошла к кровати, где в свете вечернего солнца сияли светлые юбки. — Они закончили их как раз к вечернему балу.

— Балу?

— В честь дня рождения короля, — ее глаза расширились. — Вы же не забыли, миледи?

— Н-нет. Не забыла, — я была там, когда король организовывал праздник. Вместо вычурного банкета было решено устроить танцы.

Быстрый переход