Эта схема действий сработала безотказно — ив аэропорту, и в морском вокзале. Полиция, судя по ее заверениям, была готова к нападению, но внешнему — с воздуха, с моря, из— под земли. Увы, вместо нападения был предложен мягкий, культурный вариант. Свидетелей не тронули, пострадала только негласная охрана в залах с боксами — их безошибочно вычислили и усыпили... Жалко было Бэлу, не везет ему сегодня.
В комнату вплыла Татьяна, заняв своими габаритами половину помещения (первую половину занимали мы с Анджеем). Хозяйка поставила на стол кувшин с чем-то прозрачным, искрящимся, и подсела к нам.
— Чер-те что на свете творится, — тихо произнесла она.. У нее был низкий голос, под стать ей самой. Когда она говорила громко, дребезжали стаканы на столе.
— Всем спокойно, — объявил я, разглядывая кувшин. — Муть осядет, никуда не денется.
Мне вовсе не было спокойно, поскольку события, судя по новостям, не стояли на месте. Единственное, что если не радовало в этой ситуации, то хотя бы вызывало пошлое злорадство, было вот что: в камерах хранения железнодорожного вокзала явно ничего не нашли, раз уж пошли на новое нападение.
— Что сидишь? — толкнула Татьяна мужа. — Разливай.
Жидкость из графина переместилась в рюмки.
— Что это? — нехорошо возбудился я, распробовав.
— Арака, самогон из фиников, — подмигнул мне Анджей. — Домашний, без аналептических нейтрализаторов.
Я тут же вспомнил Славина.
— А на вынос можно?
— Дадим, дадим, не ерзай.
— Я вез вам «Скифскую», — признался я, — но таможня лютует. Что же вы, ребята? Говорили, никаких таможен. Говорили, весь мир должен быть открыт, говорили, что страна с охраняемыми границами — тюрьма...
— Остров, — подсказал Анджей.
— Ну, остров. Обитаемый. Быстро же вам надоела свобода.
— Главным препятствием была не таможня, а закон о запрете иммиграции, — возразил он. — Ты же знаешь, эти правила мы первым делом спустили в утилизатор. Причина вырождения была в обособленности. Чтобы страна перестала гнить, понадобилась новая кровь, новые люди, и они сюда приехали. А вы все набрасываетесь да набрасываетесь на бедного господина Брига.
— Кто таков?
— Начальник таможенного управления. По имени Пети Бриг.
Фамилия показалась мне смутно знакомой.
— По— моему, мы отвлеклись, — строго сказала Татьяна, звякнув ложечкой о рюмку. — Давайте— ка за встречу.
— Некая В. Бриг случаем не его родственница? — спросил я.
Анджей затруднился с ответом, и тогда я опрокинул в себя обжигающее рот зелье, а потом схватил что-то с ближайшей тарелки. Это оказался кусок фасолевого торта.
— Почему в вашем городе не разрешают пить араку? Хмельной-то сон лучше, чем никакой, — блеснул я остроумием. — А утром опохмелиться для гармонии.
Супруги Горбовски переглянулись. Очевидно, я выразился неуклюже. Русский медведь, тоже мне. Алкоголь стремительно всасывался в кровь, наполняя жизнь иллюзией смысла.
— Раз в год все можно, Ванюша, — сказала Татьяна, будто тяжелобольного утешала. — Норму свою только знай. В конце концов, постоянно сдерживаться тоже вредно для здоровья. Попробуй, пожалуйста, вот этот пирог.
Я попробовал. Чтобы понять, из чего это сделано, одного куска, оказалось мало. Хозяйка довольно улыбнулась.
— Мука из морской капусты, — открыла она страшную тайну.Внутри — одуванчики на меду.
— Запить, — простонал я, хватая воздух пальцами. — Отравили.
Странный шум раздался за спиной, и я оглянулся. Из соседней комнаты задом выползал некто в коротких штанишках и фланелевой маечке, сосредоточенно таща за собой на редкость диковинное сооружение. |