– Вы знакомы?! – удивился Ирр.
– Это наш проверяющий в Академии, – призналась нехотя.
– Иррилий Мощь Ветра. Рад встрече!
Ирр протянул руку, представляясь, а демон её со всей силы сжал, оскалившись в улыбке.
– Хамсферженвальд Заурронский дель Аби.
– Я знаю, наслышан о вас. Для меня знакомство с вами честь, – не обращая внимания на излишне крепкое рукопожатие, с улыбкой произнёс Ирр.
– Я тоже о вас наслышан. Говорят, вы скоро собираетесь в Игенборг?
Мои щёки порозовели при мысли, что он опять стал свидетелем того, как я сокращаю его имя.
– Да! Как хорошо, что мы встретились. Я как раз хотел уточнить у вас, по какой причине вспыхнул конфликт в прошлый раз. У кого из участников событий ни спрашивал, ясного ответа не получил. Хотелось бы не повторять старых ошибок.
– Уверен, такой непревзойдённый дипломат, как вы, не допустит провала новой миссии. Всего-то и надо будет оплодотворить женщин из гарема вождя. У них это считается хорошим тоном. Они живут обособленно и ценят вливание свежей крови. Женщины у них, правда, очень страшные, даже бывалые воины не смогли себя пересилить, но не зря же говорят: «Там, где потерпят поражение военные, дипломаты одержат победу».
Иррилий пропустил насмешку мимо ушей, что-то обдумывая.
– Это должен сделать только глава миссии?
– Хотите взять эту почётную обязанность на себя?
– Моя невеста этого не одобрит, – усмехнулся Ирр, бросив на меня ласковый взгляд. Я же поёжилась под тяжёлым взором демона. – Всего лишь думаю, кого назначить руководителем миссии.
– Данной чести удостаиваются все гости. С ними своими женщинами делится уже не вождь, а его приближённые. И я бы не советовал вам объявлять о появлении у вас невесты. У этих варваров принят обычай обмена, так что позвольте предупредить: когда вождь решит посетить империю с ответным визитом, вы будете обязаны поделиться с ним своей женщиной.
И пока мы в немом изумлении переваривали эту новость, высший имел наглость обратиться ко мне:
– Цветочек, время позднее, пора возвращаться в Академию. Комендантский час не только для адептов, но и для преподавателей.
– Как вы назвали мою невесту? – вскинулся Иррилий.
– Невесту? Не слышал никаких объявлений об этом.
– Я только сегодня имел честь получить её согласие.
– Оу, в свете предстоящей поездки в Игенборг я бы не спешил объявлять об этом. Или ваша «невеста» готова к последствиям? – Демон пронзил меня издевательским взглядом.
– Этот вопрос мы решим без вашего участия, – холодно ответил Ирр. – И свою невесту я сам доставлю в Академию.
– Не успеете.
– Успеем.
– Уверен, к вашему возвращению ворота будут закрыты. – Только глухой не услышал бы в голосе обещание пополам с угрозой. – Если же решите переночевать в городе, мне придётся в своём отчёте поднять вопрос о моральных качествах нового преподавателя и о том примере, который подают адептам.
Я с силой стиснула зубы, представляя тысячу и один способ умерщвления негодяя, но своими следующими словами он меня заставил придумать ещё сотню.
– Так вас перенести в Академию, Цветочек?
– Я против такого обращения к моей невесте! И в столице запрещены перемещения порталами.
– Император, зная о моей нелюбви зря терять время, сделал для меня исключение. А с вашей «невестой» у нас тесное сотрудничество, и мы по-дружески сокращаем имена в общении. Цветочек сама настояла на этом. Но я согласен перейти на официальное обращение, как только она назовёт меня полным именем. |