– Вы приехали, чтобы быть утопленными, милорды?
– Меня уже топили мальчонкой, – ответил Спарр, – и Стеффариона тоже, в день наречения имени.
Эйерон фыркнул. Нет сомнения в том, что Стеффариона вскоре после рождения посвятили Утонувшему Богу. Младенцев при этом окунают в купель с морской водой, едва смочив им волосики. Неудивительно, что Железных Людей, некогда правивших повсюду, где слышался шум прибоя, теперь бьют все и каждый.
– Это не настоящее утопление, – заявил жрец. – То, что не умрет, не может надеяться на возвращение к жизни. Зачем же вы здесь, если не для того, чтобы доказать свою веру?
– Сын лорда Горольда привез вам известие. – Спарр указал на молодого человека в красном плаще. На вид тому было лет шестнадцать, не больше.
– Который из них ты будешь? – спросил его Эйерон.
– Я Горменд. Горменд Гудбразер, с позволения вашей милости.
– Лишь Утонувший Бог может оказать нам милость. Тебя топили, Горменд Гудбразер?
– В день наречения имени. Отец послал меня за вами. Он хочет вас видеть.
– Ну что ж, вот он я. Лорд Горольд может приходить и любоваться мной, сколько ему угодно. – Эйерон взял у Раса кожаный мех со свежей морской водой, откупорил его и отпил глоток.
– Я должен доставить вас в замок, – настаивал молодой Горменд, не сходя с коня.
Боится слезть, чтобы не замочить сапоги.
– Я занят божьим делом. – Эйерон не привык, чтобы мелкие лорды им помыкали.
– К Горольду прилетела птица, – сказал тогда Спарр.
– Мейстерская птица, с Пайка, – подтвердил Горменд.
Черные крылья, черные вести.
– Вороны летают над солью и камнем. Если вам нужно мне что‑то сказать, говорите здесь.
– Эта весть предназначена только для твоих ушей, Мокроголовый, – ответил Спарр. – При других я не хочу говорить об этом.
– Эти «другие» – мои утопленники, слуги божьи, как и я сам. У меня нет от них секретов, как и от бога, у чьих священных вод я стою.
Всадники переглянулись.
– Скажи ему, – сказал Спарр. Юноша в красном плаще собрался с духом и брякнул без всяких обиняков:
– Король умер.
Всего два слова, но самое море всколыхнулось, когда он их произнес.
Четверо королей было в Вестеросе, но Эйерон и не спрашивая знал, о ком речь. Железными островами правил Бейлон Грейджой и никто иной. Король умер… как это возможно? И одной луны не прошло, как Эйерон виделся со своим старшим братом, вернувшись после набега на Каменный Берег. Седые волосы Бейлона наполовину побелели, пока его не было, и сгорбился он еще сильнее, чем прежде, но при всем при том совсем не казался больным.
Жизнь Эйерона Грейджоя держалась на двух могучих столпах, и два коротких слова только что подкосили один из них. Теперь у меня остался только Утонувший Бог. Да сделает он меня таким же сильным и неутомимым, как море.
– Расскажите мне, как умер мой брат.
– Его величество упал с моста на Пайке и разбился о скалы внизу.
Твердыня Грейджоев стоит на утесах, торчащих из моря. Ее строения и башни соединяются между собой мостами – и каменными, и веревочными, с настилом из досок.
– Это случилось во время шторма? – спросил Эйерон.
– Да, – сказал юноша.
– Штормовой Бог низверг его в пучину, – объявил жрец. Тысячу тысяч лет между морем и небом идет война. Море породило Железных Людей и рыбу, которая питает их даже зимой, штормы же порождают только горе и скорбь. |