Книги Фэнтези Танит Ли Пиратика страница 3

Изменить размер шрифта - +

— Она здесь, внутри.

— Так впустите же меня к ней, мадам.

— Ох, сэр… вы думаете…

— Замолчите и отойдите, — приказал Землевладелец Уэзерхаус, грубостью способный перещеголять кого угодно.

Но почтенные дамы не собирались так легко сдаваться.

— Сэр… она, быть может, опасна…

— Даже вооружена…

— Или…

— Замолчите же! Заткнитесь! А не можете, так проваливайте!

Мисс З. и мисс X. поспешно упорхнули. Уэзерхаус толчком распахнул дубовую дверь.

— Черт побери! Это еще что такое?!

Артия, сидевшая у камина, лениво обернулась и бросила равнодушный взгляд на разъяренного, раззолоченного краснолицего человека в дверях — своего отца.

Еще вчера, если бы он ворвался к ней в таком гневе, она бы расплакалась и виновато потупила глаза.

Но теперь — совсем другое дело. Теперь его бешенство вызвало у нее лишь презрительную улыбку.

— Какого черта ты ухмыляешься?! Погляди на себя! Шесть лет я держу тебя в этом заведении, чтобы воспитать из тебя, моряцкое отродье, настоящую леди. То есть, чтобы тебя улучшили, а не испортили вконец.

— А что, сэр, разве я испортилась? — всё так же лениво осведомилась Артия, протягивая к огню длинные ноги. На ней были мужские штаны, грубые сапоги, белая рубашка и залатанный камзол из потускневшего бархата. Распущенные волосы не были завиты, и среди свежевымытых каштановых локонов поблескивала та самая прядь оранжевого, словно бархатцы, огня, которую Землевладелец Уэзерхаус впервые заметил шесть лет назад.

— Ты вся в свою мать.

— Моя мама была очень хорошей.

— Но не для меня!

— Тогда что же ты, папа, в нее втюрился?

— Как ты смеешь разговаривать со мной в таком тоне?!

— А что я такого сказала? Ведь ты же на ней женился.

Уэзерхаус взревел.

От рева его содрогнулись позолоченные гипсовые плоды и виноградные лозы на потолке.

Артия равнодушно пожала плечами, достала из кармана мелкое зимнее яблоко и принялась с аппетитом хрустеть, глядя, как ее отец мечется по комнате, колотя тростью по ножкам стульев.

— Разве ты не знаешь, что твоя негодная мать — Молли — была самой худшей из всех самых худших женщин на свете?!

— Она была пиратом!

— Можешь назвать и так. Если хочешь…

Артия встала:

— Она говорила, что никогда не убила ни единого человека, только отбирала у них богатства. И это правда!

— Выброси из головы эту чушь! — Любое проявление несогласия с его собственной точкой зрения выводило Землевладельца из себя.

— Пушка взорвалась. Это я вспомнила. А потом снова ничего не помню. Шесть лет я прозябала здесь. В этой школе, как в тюрьме, среди идиотских кудрявых дурочек. И вы, сэр, еще говорите о чуши, — воскликнула Артия, сверкая глазами, холодными, как сталь. — Вот где настоящая чушь!

— Где ты достала эти позорные тряпки?

Артия расхохоталась.

— Взяла у конюхов. Их лучшие воскресные костюмы. А рубашку и куртку выпросила у школьного носильщика. Я заплатила и ему, и прачке. Извини уж, твоими деньгами, ты ведь всё равно мне их отдал.

— Я дал их тебе на новое платье…

— Так вот же оно, мое новое платье!

Уэзерхаус облокотился о каминную полку и впился в дочь пылающим взглядом. До чего же она сейчас напоминала ему его бывшую жену Молли Фейт!

— Если ты так хорошо всё помнишь, то не забыла ли ты, девочка, какой беспечной вертихвосткой была твоя мамаша?

Артия резко — словно кошка, встретившая другого, чужого, ненавистного кота, — обернулась.

Быстрый переход