Изменить размер шрифта - +
После сражения, в котором воллеры сожгли все не пожелавшие сдаться корабли пиратов, война перенеслась к стенам Таракуса. Осада не была ни долгой, ни трудной. Несомненно, летающий флот Тонгора мог бы разрушить город пиратов до основания, но валькар решил обойтись без напрасного кровопролития. Кроме того, Каштар взял в поход на Патангу всех мало-мальски стоящих солдат, оставив в Таракусе лишь стариков-ветеранов да тех, кому имел основания не очень доверять. Само собой, такой гарнизон не смог бы отразить серьезного нападения, и после нескольких дней осады пираты сдались и ворота Таракуса были открыты легионам Тонгора.

Кроме этого военного похода, в последующие дни была предпринята еще одна, уже мирная экспедиция. Роскошный флагман Воздушной гвардии империи отправился в Кадорну, лежащую за водами залива и непроходимыми джунглями Ковии. Корабль должен был доставить принцессу Яну в ее родной город. В этом путешествии девушку сопровождал Карм Карвус, имевший в виду две цели: обеспечить безопасность принцессы и попросить ее руки у короля Касана. Повелитель Кадорны, уже не надеявшийся увидеть дочь живой, был счастлив снова встретиться с нею и познакомиться с ее спасителем. Он с радостью дал свое согласие на то, чтобы Яна вышла замуж за короля Тсаргола.

Пока Барим вспоминал все это, процессия подъехала к воротам дворца Патанги. Здесь все гости сошли с колесниц и вошли внутрь дворца.

 

Зал Ста Сарков ничуть не изменился с тех пор, когда Барим побывал здесь в прошлый раз. Все так же множество каменных лиц былых правителей Патанги взирало на людей со стен. Солнечный свет проникал в помещение через множество небольших окон в куполе, закрытых разноцветными стеклами. Радужная карусель ярких пятен света лежала на троне, ступенях и площадке перед ним.

Когда приглашенные заняли свои места, а Соомия и наследник, принц Тарт, поднялись по ступеням пьедестала, Тонгор, пройдя сквозь расступившуюся толпу, взошел по девяти большим ступеням к самому Огненному трону. Здесь он остановился и, развернувшись лицом к гостям, кивнул канцлеру. Тот, подняв свой тяжелый жезл, гулко ударил им по каменному полу и громко произнес:

— Слава тебе, великий король! Все стоящие здесь, знайте, что вы удостоены лицезреть великого повелителя, Тонгора Могучего, короля Патанги, императора Семи Городов! Приветствуем тебя, повелитель Запада!

И не успело эхо слов канцлера затихнуть под сводом купола, как из сотни глоток вырвался мощный приветственный возглас:

— Слава повелителю Запада!

Стоя рядом с Огненным троном, положив руку на рукоять Саркозана, Тонгор с достоинством принимал приветствия своих подданных. Он выглядел великолепно в одеянии из черного бархата с гербом на груди — на золотом щите Патанги Черный Ястреб Валькарта.

Из-под купола прямо на корону Тонгора падали солнечные лучи, и древний символ власти сверкал будто живой огонь. Лицо сарка оставалось спокойным, но те, кто хорошо знал сурового северянина, могли заметить довольную, едва заметную улыбку. В этот миг его глаза светились от счастья.

Тонгор обежал взглядом зал. Рядом с помостом были установлены полукругом шесть тронов — для повелителей городов империи. На них сидели, каждый со своим гербом, вышитым на парадном платье, — Зул из Зангабала, Турмис из Шембиса, Тон из Турдиса, Карвус из Тсаргола, Тан из Пелорма и Барим из Таракуса.

Повелитель Запада начал свою речь без долгих предисловий:

— Я долго ждал этого дня, чтобы отблагодарить тех, кто в тяжелую минуту верно служил мне и нашему городу. Пусть выйдет вперед человек, который уже неоднократно шел со мной в бой плечо к плечу и чьи заслуги трудно переоценить.

Посеребренный жезл вновь ударил об пол, и громкий голос канцлера произнес:

— Чарн Товис из Возашпы, коджан империи и командир девятой когорты Черных драконов — выйди вперед!

Бледный, сжав губы, молодой офицер чеканным шагом подошел к ступеням трона.

Быстрый переход